"\u003Cdiv\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E参考消息网7月24日报道\u003C\u002Fstrong\u003E 美媒称,当鲍里斯·约翰逊宣布将成为下一任英国首相时,来自世界各地的知名人士纷纷发来贺电。但有一条推特却脱颖而出。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cdiv class=\"pgc-img\"\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fdfic-imagehandler\u002F9a4ebdd9-5e34-49ea-bec1-d44291af8023\" img_width=\"1200\" img_height=\"984\" alt=\"大写的尴尬!本来想向约翰逊送祝福,却拼错了英国国名……\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp class=\"pgc-img-caption\"\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fdiv\u003E\u003Cp\u003E据美国全国广播公司网站7月23日报道,伊万卡·特朗普在推特上发帖称“祝贺@鲍里斯·约翰逊成为下一任‘联合金斯顿’首相(United Kingston)。”\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E报道称,伊万卡在推文中拼错了“联合王国(United Kingdom)”。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E不久后,这条推特被删除,取而代之的是一条拼写正确的推特。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E报道称,这一“失言”在推特上引来一片哄笑,英国人很快指出了她的错误。泰晤士河畔的金斯顿(Kingston)位于伦敦西南部,那里绿树成荫。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E英国《卫报》编辑帕特里克·温图尔讽刺说:“人们曾一度希望,过去几周的一切都是一个误会——约翰逊一直是伦敦西南部一个不为人知的市政职位的候选人。”\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E伊万卡的父亲唐纳德·特朗普总统在推特上经常拼写错误、打错字母缩写等。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E报道称,伊万卡是总统高级顾问,而她在特朗普政府中的作用日益明显。(编译\u002F王天僚)\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch1\u003E大写的尴尬!伊万卡祝贺约翰逊却拼错英国国名\u003C\u002Fh1\u003E\u003Cp\u003E来源:参考消息网\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E欢迎关注中国社会科学网微信公众号 cssn_cn,获取更多学术资讯。\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fdiv\u003E"'.slice(6, -6), groupId: '6717107302580617735
相关文章