"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E02\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003EAug\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003E改錯\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E請指出中譯文中存在的翻譯問題:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E原文:That has fed a crisis of trust in Boeing and in the FAA, the American regulator which, even as its counterparts grounded the MAX 8, left it flying for three days before President Donald Trump stepped in, suspending all MAX planes.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E譯文:美國波音公司及聯邦航空局出現信任危機。在各國紛紛停飛MAX8型號飛機情況下,美國監管機構依然允許該型號飛機飛行,直到特朗普總統介入,美國才暫停飛行所有MAX型號飛機。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E請將答案發到留言區,一起來交流!\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E【上一期參考答案】\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E01\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003EAug\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003E語法\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E請從以下四個選項裏挑出符合句子意思的一個選項:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EWhile driving along the treacherous road, __________.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EA. my right rear tire blown out \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EB. I had my right rear tire blow out \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EC. my right rear tire blows out\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ED. I had a blowout on my right rear tire \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E注:\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003E本題自暨南大學2015年翻碩試卷\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E參考答案:\u003C\u002Fstrong\u003EB. I had my right rear tire blow out 。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E解析\u003C\u002Fstrong\u003E:這一題的重點是考查語法中的主語一致性,即在以動名詞結構引導的分句裏,其邏輯主語是要與主句的主語保持一致。在這一題裏,driving的施動者必然要與主句的主語是同一個事物。從語義的層面來看,driving的施動者肯定是“人”即I,while I was driving along the treacherous road. 在主句裏,I和 tire的關係又是什麼呢?能說I blow out the right rear tire嗎?如果是的話,blow out是“吹爆”?人肯定不能以已之力“吹爆”輪胎的。have一詞有“使役動詞”的作用,即讓某些事或事物處於某種狀態,或是造成某種狀態的出現。在這一題裏,I have the rear tire blown out 的意思指的就是“由於在崎嶇不平的路上開車,車胎爆了。”\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E【更多·每日一練】\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cul\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E08.01|每日一練(語法)\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cbr\u003E\u003C\u002Ful\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp3.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FR69MnxW3IsH9KU\" img_width=\"640\" img_height=\"12\" alt=\"08.02|每日一練(改錯)\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E翻吧·與你一起學翻譯\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci class=\"chrome-extension-mutihighlight chrome-extension-mutihighlight-style-5\"\u003E微信\u003C\u002Fi\u003E號:translationtips\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FR6GGNCl3FFJVdo\" img_width=\"200\" img_height=\"105\" alt=\"08.02|每日一練(改錯)\" inline=\"0\"\u003E"'.slice(6, -6), groupId: '6720504892714123790
相關文章