摘要:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FRY4VkzqEsNhSLN\" img_width=\"1080\" img_height=\"1620\" alt=\"文藝新聲代 |“男版天鵝湖”傳奇迴歸 馬修·伯恩卻成了95後眼中的“活文物”。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FRY4Vl0VFNMTbQP\" img_width=\"762\" img_height=\"442\" alt=\"文藝新聲代 |“男版天鵝湖”傳奇迴歸 馬修·伯恩卻成了95後眼中的“活文物”。

"\u003Cp\u003E當柴可夫斯基熟悉的音樂響起,然而,舞臺上的天鵝,褪去了潔白飄然的TUTU裙,脫掉了優雅高傲的足尖鞋,取而代之的是赤裸的上身、野性的羽毛褲和強健有力的赤足。當傳統的女性天鵝角色改爲由男性舞者演繹,絕美出塵的《天鵝湖》被徹底打碎,舞臺上的天鵝,每一寸肌肉都猶如古希臘的雕像,黑色的眼窩裏透出尖銳而敏感的光。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E2014年,當\u003Cb\u003E英國著名編舞家 馬修·伯恩 創排的舞劇《天鵝湖》\u003C\u002Fb\u003E被上汽·上海文化廣場首次引進時,所有人都震驚了。當時,甚至業內有人說文化廣場瘋了,一個舞蹈作品居然連演13場?但事實證明,這是一部足以使每一個走進劇場的觀衆瘋狂的作品。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FRY4VkzqEsNhSLN\" img_width=\"1080\" img_height=\"1620\" alt=\"文藝新聲代 |“男版天鵝湖”傳奇迴歸 馬修·伯恩卻成了95後眼中的“活文物”?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp\u003E時隔5年,依然是13場,這部作品將於8月15號到25號在文化廣場再度刷新滬上觀衆的觀劇體驗。近日,\u003Cb\u003E馬修·伯恩 爵士接受了AM990FM93.4上海新聞廣播《文藝新聲代》專欄\u003C\u002Fb\u003E的採訪,講述“男版天鵝湖”背後的故事。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EQ: 改編《天鵝湖》的靈感來自於哪裏?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EMB:\u003C\u002Fb\u003E在大家傳統的印象當中,說到《天鵝湖》就是女性的芭蕾舞者穿着芭蕾裙的形象,所以當\u003Cb\u003E我想要做顛覆性的改變的時候,用男性舞者來表演天鵝就是水到渠成的一個想法\u003C\u002Fb\u003E。在排練的時候,靈感的來源首先就是觀察真的天鵝的行動,以及真實的天鵝與人之間的互動,還有天鵝和鵝羣之間的互動狀態。在創作中,我也汲取了其他文化方面的影響和靈感。比如:\u003Cb\u003E當時英國的媒體上有很多括戴安娜王妃和查爾斯王儲的緋聞,所以他就想到創作這樣一個“想要追求他渴望的生活但是求不得的”王子形象\u003C\u002Fb\u003E。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp9.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FRY4Vl09FKCMJUC\" img_width=\"762\" img_height=\"442\" alt=\"文藝新聲代 |“男版天鵝湖”傳奇迴歸 馬修·伯恩卻成了95後眼中的“活文物”?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E1895年,由俄國“古典芭蕾之父”彼季帕 及其助手 列夫·伊萬諾夫 聯手編導的新版《天鵝湖》在聖彼得堡首演,獲得空前成功。如果作曲家柴可夫斯基仍然在世,他將欣喜地看到這部在他生前沒有並沒有獲得過多關注的芭蕾舞劇在20世紀成爲最負盛名的古典芭蕾作品之一。\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E從1895年的第二版《天鵝湖》到今天,這部芭蕾經典在世界上盛演不衰,無數的編舞大師們在自己的《天鵝湖》中奉獻出了心血篇章。而從上世紀八十年代末開始,越來越多的編舞家不再滿足於在傳統《天鵝湖》的故事框架和人物關係內遊走,編舞家們開始追求用自己的舞蹈結構,甚至解構後再解構自己的《天鵝湖》。這其中最具藝術個性、最具藝術影響力和跨時代的意義的,或許要數 馬修·伯恩爵士 的《天鵝湖》了。 \u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EQ:創造這樣一個有顛覆性的作品,對您來說最大的挑戰是什麼?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EMB:\u003C\u002Fb\u003E作爲一個創作者來說,最大的挑戰是首先要找到我的這個故事區別於之前版本不同的內核,比如說像《天鵝湖》核心的想法,就是用全部的男性演員來扮演天鵝。有了這個基礎的內核之後,再來梳理故事的脈絡以及它的合理性。我一直想要同時能夠滿足或者說取悅兩種類型的不同觀衆,一種是對這個故事本身有着足夠了解的觀衆,另一種是對這個故事一無所知,或者說很年輕的小觀衆。如何能夠同時滿足到這兩種觀衆的審美需求,這是在創作過程當中,延伸下去的一個挑戰。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FRY4Vl0VFNMTbQP\" img_width=\"762\" img_height=\"442\" alt=\"文藝新聲代 |“男版天鵝湖”傳奇迴歸 馬修·伯恩卻成了95後眼中的“活文物”?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp\u003EQ:男版《天鵝湖》1995年首演,現在已經20多年過去了,這部作品的成功對於您來說意味着什麼?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EMB:\u003C\u002Fb\u003E我非常開心《天鵝湖》至今仍能夠贏得很多觀衆的親睞,\u003Cb\u003E能夠啓發很多年輕的觀衆和年輕的舞者\u003C\u002Fb\u003E,像今年巡演的這一版本中,基本上在演出中所有的舞者,對他們來說能夠在馬修·伯恩的《天鵝湖》裏面演出,都是他們小時候的一個夢想。\u003Cb\u003E有舞者甚至比這個作品的年齡要更小,是在1995年之後纔出生的,他們看着我的眼神經常像看着一個“\u003C\u002Fb\u003E\u003Cb\u003E歷史文物\u003C\u002Fb\u003E\u003Cb\u003E”的感覺\u003C\u002Fb\u003E。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\"http:\u002F\u002Fp1.pstatp.com\u002Flarge\u002Fpgc-image\u002FRY4Vl0sFtoiaVl\" img_width=\"762\" img_height=\"442\" alt=\"文藝新聲代 |“男版天鵝湖”傳奇迴歸 馬修·伯恩卻成了95後眼中的“活文物”?\" inline=\"0\"\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E需要承認的是,改編經典作品是要冒着“被指控不尊重原作”的風險的。日前迪士尼宣佈真人版《小美人魚》將由一位非裔歌手主演,就引起了廣泛爭議,可以想象,在二十多年前推出“男版天鵝湖”的時候,馬修·伯恩也面對過類似的質疑。他坦言,最初確實有觀衆表示無法接受這個版本的《天鵝湖》,認爲這是對這部享有盛名、備受喜愛的古典芭蕾舞劇的褻瀆,但持這種觀點的觀衆只是少數,多數觀衆在第一時間喜歡上了這部作品。令他印象最深也最爲感動的評論來自他的童年偶像、俄羅斯知名男芭蕾演員 米凱亞·巴瑞辛尼科夫(Mikhail Baryshnikov)。這位一生中跳了無數次《天鵝湖》的舞者在看過這一版後表示:“你讓我再次愛上了《天鵝湖》。”\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EQ:怎麼看待對於古典芭蕾的創新呢?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EMB:\u003C\u002Fb\u003E現在很多古典芭蕾舞的舞團,也會委約一些現代舞背景的編舞家來進行聯合創作,而且,現在芭蕾舞的演出也往往不純粹是古典芭蕾的編舞了,他們會融合很多現代舞的動作和元素在裏面,這是一個很好的方向。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EQ:今年,“男版天鵝湖”再度來到中國,除了北京、上海、廣州,還將去到西安、哈爾濱等城市,對於很多第一次接觸到這部作品的中國觀衆,您又有着怎樣的觀演小貼士?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cb\u003EMB:\u003C\u002Fb\u003E最主要的是\u003Cb\u003E希望觀衆還是可以帶着一個開放的心態去看這個演出,你不需要做任何事先的功課或者事先的瞭解,也完全沒有必要先去研讀劇情介紹,主要還是要充分發揮你的想象力\u003C\u002Fb\u003E。就算你沒有完全抓住某一個角色,或者某一個瞬間的場面,但是你也可以看到這部作品精美的佈景、燈光以及純粹視覺上的美,這些都是可以幫助觀衆很有效地去欣賞這個作品的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Ci\u003E“將創新堅持到底”這七個字完美詮釋了這位一直不斷在自我挑戰的編舞大師,他的最新作品《羅密歐與茱麗葉》剛剛在英國完成演出,未來的幾年內,馬修說,他可能會考慮把《紅舞鞋》這部作品進行復排,然後再帶來上海。我們也期待,能夠通過他的一部部新作品,充分領略創新的力量和舞蹈的魅力。\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E編輯:朱穎\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E責任編輯:盛豔姿\u003C\u002Fp\u003E"'.slice(6, -6), groupId: '6720857407242633736
相關文章