今天们来读论语的第十四篇《宪问篇》的最后两章

原壤两腿分开在地上坐着,等着孔子。孔子说:“你小时候不懂得礼节,长大了毫无贡献,老了还不去死,真是个害人精。”说完,就用拐杖打他的小腿。

原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。

原壤:孔子的老相识,也是一位反对孔子的人。

夷:伸腿箕(jī)踞(jù)而坐。古人席地而坐,坐时臀部紧挨脚后跟,如果随意伸开两腿,像个簸箕,就叫箕踞,这是一种不拘礼节、傲慢不敬的坐姿。

俟:等待。

孙:同“逊”。

无述:无可称道。

胫(jìng):小腿。

这一章讲的原壤,是孔子的故旧,可以说是老朋友。他以为可以不拘小节,居然箕踞着接待孔子。孔子很不高兴,毫不客气地批评了他。由此可见,小事情有时也很重要,它反映了一个人的人生态度。有人认为成大事者不拘小节,也有人认为一屋不扫何以扫天下,这两个观点各有道理,你也可以和爸爸妈妈一起讨论一下。

阙党的一个童子来向孔子传达信息。有人问孔子说:“这个小孩是求上进的人吗?”孔子说:“我看见他坐在主人的位子上,又看见他和长辈并肩行走。这不是个求上进的人,而是一个急于求成的人。”

阙党童子将命。或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”

阙党:指阙里,是孔子的故乡。

位:指主人的位置上。根据《礼记》的记载,童子无事则立主人之北,南面。童子没事应该站在主人旁边,冲南。肯定不能坐在主人的位置上。

先生:指比童子年长的人。根据《礼记》记载,只要相差五岁,两个人就不能并肩走了,而是年少的人要稍后随行。

这一章和上一章意思差不多,孔子从这个童子不拘小节这方面看出,他是急于求成,而不是求上进。

今天我们读了《论语》宪问篇的第四十三章

原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。

第四十四章

阙党童子将命。或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”

相关文章