龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


本期的主題是“歷歷過往,乘歌破浪”。

歷歷者,清楚明白,《古詩十九首》有“玉衡指孟冬,衆星何歷歷”句。而歷歷過往,指的其實就是過往種種,歷歷在目。

而“乘歌破浪”其實也很簡單,就是乘着歌聲勇往直前。

這其實是過去10期的總結,也是第11期的開端。這些音樂人們不管成績如何,都在用自己的歌聲緬懷過去的音樂人生——他們在這人生中,開拓了中國音樂無數的新鮮境地。

在這個過程中,他們回憶了各自的黃金歲月,把那些或舊或新的“遺珠”拿了出來,告訴聽衆,世上還有這首歌,這首歌還有這個故事。

他們在乎成績嗎?

可能並不。他們對成績唯一的關心點,不過是“我還能唱幾首歌”的疑問。置於大家喜歡不喜歡,隨便。——當然,喜歡更好。

世界很難,人生也很難。好在,我們還有歌聲。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


吳青峯:《花田錯》

喜歡《花田錯》的人大概現在都20往上了吧。

這張收錄在2005年《蓋世英雄》專輯的歌曲,拿了2006年的年度最佳編曲,又在2007年拿了音樂風雲榜的最佳錄影帶(其實就是MV啦)。

這首歌本來是京劇,講的是劉員外家小姐月英在花田盛會相中了窮書生卞璣,二人情投意合。誰料管家上花田盛會請婿,陰差陽錯地請到了小霸王周通,月英與卞璣私定終身。幸好後來卞璣高中狀元,這纔有了大團圓結局。

其實“花園盛會一錯再錯,千古姻緣好事多磨”的情節在中國傳奇、話本中非常常見。就好像《紅樓夢》裏賈母說的,

“這些書都是一個套子,左不過是些才子佳人,最沒趣兒。那人家女兒說的那樣壞,還說是佳人,編的連影兒也沒有了。開口都是書香門第,父親不是尚書就是宰相,生一個小姐必是愛如珍寶。這小姐必是通文知理,無所不曉,竟是個絕代佳人。只見了一個清俊的男人,不管是親是友,便想起來終身大事來,父母也忘了,書理也忘了,鬼不成鬼,賊不成賊,那一點是佳人?便是滿腹文章,做出這些事來,也算不得佳人了。”

當年荀慧生以這出戏風靡大江南北,幾十年之後被改編成歌曲,又風靡了大半個中國。R&B與京劇唱腔融合在一起,其實也是一種潮流的探索。

吳青峯選擇這首歌其實還蠻出人意料的,尤其是甩披風的動作,讓我想到了川劇hhhhhh而他細膩的嗓音使得《花田錯》有了完全不同的氣質,可以說是再造經典了。

而突擊學的戲曲唱法,真的證明這羣千禧年紅起來的歌手天賦異稟。曾經的黃金年代啊。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


聲入人心男團:《大船》

《大船》是鞠紅川的原唱作品,也就算是聲入人心男團的原創作品了吧?(強行)

民謠這種東西,很容易寫,也很容易寫不好。所謂“希望”“南方”“姑娘”“流浪”加點別的,就能速成一首民謠。

說實話,鞠紅川這首歌還沒走出民謠體的桎梏,但是!但是!但是!有了唱功真的能化腐朽爲神奇,這種溫暖真的入人心。而且和聲也太美了吧!!!那種錯落的層次感,吊打一票同齡歌手了。加入的美聲,讓民謠變成了教堂聖歌,這種從耳朵進入、淨化內心的力量,真的好久沒有了……

船上裝滿了故事 / 把最美好的給你 / 故事結局很美麗 / 過程曲折而已

一切都會好的。

聲入人心、歌手、音樂劇、音樂、世界,都會好的。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


龔琳娜:《庭院深深》

龔琳娜老師的《庭院深深》是她與老鑼合作的第二張唱片《走生命的路》中的一首歌。她這樣說過創作歷程:

當年老鑼一口氣寫完了所有的歌,旋律與和聲都寫完,然後交給我,說,你去填詞吧。這張唱片裏有一首歌叫《庭院深深》,老鑼把這個曲子寫完以後,我覺得這首歌特別怪,我怎麼都填不了詞。我突然就有個閃念,覺得這首歌特別適合宋詞,然後我就拿所有宋詞的書來翻,翻到其中的一個詞牌——“蝶戀花”。“蝶戀花”這個詞牌很適合這首曲子,但你得保證意境是一樣的,我就找到了歐陽修的《庭院深深》,和老鑼寫的旋律的意境完全相符。

(感慨一點,流行樂與古詩詞絕對是有共通之處的,請音樂人們加油鴨!!!)

《蝶戀花》,全詞如下:

庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。雨橫風狂三月暮。門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。

其實,這首詞是否歐陽修所作曾經有過爭議。因爲它又收入馮延巳作的《陽春集》內。李清照《臨江仙》詞序說歐陽公作《蝶戀花》有‘深深深幾許’之語。予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數闋。南宋初年曾性編的《樂府雅詞》也將此詞收爲歐陽修的作品。因此,後人們一般將它定爲歐陽詞。

這首詞我們高中的時候都學過。知道它是模擬婦女語氣、表現閨怨的代言體作品。類似的閨怨題材其實非常常見,但歐陽修卻不同於他們,婉約而深沉。

開頭連用三個“深”字,不禁說庭院的幽深,還有閨怨人的思怨之深。之後的楊柳堆煙,簾幕無窮,其實還是在說深宅大院——類似現在坐在寶馬車上的女人?不過現在的人起碼能出門,而古代貴婦,要出門難度可是不小。

春日已到,丈夫哪兒去了?

“樓高不見章臺路。”

唐代以後,常用章臺指代歌妓聚居之處。

這種心理其實還蠻古今一體的:“你怎麼不接電話?”“你肯定是出軌了!”“哼!”(劃掉)

於是後文的“雨橫風狂”“淚眼”“亂紅”就順理成章出現了。無可奈何落去的,不僅僅是花,還有自己的青春。那種自我憐惜的精神寄託在飛過鞦韆這一“釋閨悶”的玩具去,就將悲傷與閨怨推向了極致。

這首詞的優點在於,纖毫入微地表現了閨怨,而且怨而不怒。這就提高了對作曲和演唱的要求——不能像是《默》的那種不言不語、假意平淡,也不能像很多抒情歌(《紳士》之類)一樣用幾個旋律表達所有。

它要求的是“深”與“怨”,而又不能變爲“恨”和“遺憾”。無法解脫而又不能解脫,而且還有內心的牴觸。於是不能用極端悲傷的二胡,轉而用更爲剋制的中胡,淡淡地鋪在下面。

龔琳娜老師演唱的版本真的將這種矛盾化而爲一了,那種聲音裏的如泣如訴卻又委婉鬱結的感覺,真的是,嗚嗚嗚嗚。

直觀一點說,《庭院深深》不差於《小河淌水》,比《知否》好聽5個《默》。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


齊豫:《祝我幸福》

歌手這個舞臺上大家紛紛追星是怎麼回事啊……青峯就算了,神仙姐姐怎麼也……

《祝我幸福》這首歌是楊乃文2001年的作品。張宇在《歌手》還叫《我是歌手》的時候唱了一遍,吳青峯在《蒙面歌王》裏唱了一遍,現在齊豫又要唱了。

其實很多人都忘了,齊豫最初出道的時候,就是民謠歌手。最開始的她,也是抱着一把吉他,到處走走,隨便找個地方坐下來,就開始唱歌。當年她翻唱Joan Baez的《Diamond&Rust》拿了民謠風冠軍,之後的《鄉間小路》,也是很典型的那個時代的臺灣(中國)民謠。

只是後來師父李泰祥漸漸發現,齊豫的嗓音可塑造性非常強,又有震撼靈魂的力量,所以慢慢慢慢地走出了民謠風,變成了現在的抒情向敘事向無所不能。

楊乃文的《祝我幸福》本來就很簡單,配上齊豫天使一樣的嗓音,真的是很治癒了。

只是《雪落下的聲音》出現的時候,真的有那麼一丟丟突兀……雖然構成了一個放不下卻強說“幸福”的故事,但是“誰來賠這一生好光景”與“只想聽到你說祝你幸福”的情感還是有些微不同的。

這種不同雖非喜怒哀樂那樣的截然相反,但是凡是深深陷入到一段感情,真心愛過疼過的人,都能感受到兩者的不同。一種溫暖,一種冰冷;一種安慰,一種絕望。

不過齊豫的演唱真的是毫無問題啊,即是拖拍也非常合理。這個“合理”並不是存在即合理,而是情感到了,必然的處理——儘管很可能就是失誤嗯。

龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招

楊坤:《浪子回頭》

楊坤好像是要把菸酒氣進行到底,把油膩大叔形象塑造到底了。

這首歌在臺灣非常非常非常火。年初去臺灣的時候,跟朋友去唱歌,他們來來回回把這首歌唱了五遍……

閩南語其實非常適合唱歌,因爲語調多——只要有好詞作,就會發現世界變得徹底不同。

插一句題外話:有很多人覺得英語德語這些語言,因爲沒有聲調區別,詞怎麼寫都不會出現“我是你的大樹(叔)”的尷尬,作歌詞更好。確實如此。漢語的聲調在某種程度上限制了作爲歌詞的發揮,鐐銬更重。但是,一旦有好的作詞人,那這一切都不是問題了。

對於一個作詞人來說,其他語言好入門,但漢語絕對能讓他爬到更高的山上。

正如律詩一樣,鐐銬很重,但看看杜甫,發揮好了,那就是超神。

楊坤的嗓音跟茄子蛋非常不同,茄子蛋是年輕的,健康的,有種少年登樓強說愁的感覺。而楊坤自帶的滄桑,配合上這樣直白的歌詞,其實能聽到一種對過去的懷念。

這種懷念,也讓這首歌更有底蘊。

雖然編曲什麼的還是老一套,但是!本季坤哥最佳表演了。尤其是“點”的爆發式發音,有種大醉之後的感慨,也有歷經風霜後的“老夫聊發少年狂”。

其實他就是這個世界上絕大多數的中年人啊。

爲什麼要苛求他。

他就是十年二十年後的你和我啊。

最後的提琴,是“春風吹酒醒”,於是“浪子回頭”,青春不再。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


劉歡:《從前慢》

《從前慢》是《中國好歌曲》的作品,當年劉胡軼唱這首歌的時候,劉歡哭得稀里嘩啦的。選中之後,問劉胡軼,這是你自己寫的歌詞嗎?

劉胡軼說,是木心先生的。

木心先生也是當代奇人了。橫跨寫作、繪畫多個領域,在臺灣和紐約華人圈被視爲深解中國傳統文化的精英和傳奇人物。在臺灣火了20多年,纔在大陸慢慢火起來。不過直到現在,文壇的作家們也不太承認他的地位,但讀者們,尤其年輕人的,真的非常愛他了。

這首《從前慢》非常短:

記得早先少年時 / 大家誠誠懇懇 / 說一句 是一句清早上火車站 / 長街黑暗無行人 / 賣豆漿的小店冒着熱氣從前的日色變得慢 / 車,馬,郵件都慢 / 一生只夠愛一個人從前的鎖也好看 / 鑰匙精美有樣子 / 你鎖了 人家就懂了

文辭淺白,感性十足。但往往是這種感性的淺白的東西更能打動人,就像李宗盛的“春風再美都比不上你的笑,沒見過你的人不會明瞭”。

有人說,這是一首愛情詩,懷念愛情最簡單的時候。

其實沒這麼簡單。這首詩的結尾餘味深長,“你鎖了,人家就懂了”,可能在懷舊,可能說愛情,也可能,只是單純地抒發說一個事實。

事實上,這種簡單文字組成的餘味深長的歧義多多的詩,纔是最好的詩。就好像我最愛的《春江花月夜》一樣,表達了什麼?思婦?征夫?人生哲理?宇宙時空?橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同,各有各的道理。

劉歡的演唱比當年春晚上的那次好了很多,不急不慢,從容懷念,金屬質感的聲音,把過去的時光娓娓道來,像是個和藹的老人,跟孩子回憶從前的歲月。羅蘭電吹管自帶的“老唱片”感,使得坐在電腦前的我好像穿越到了幾十年前。坐在老式圈椅上,看着窗戶紙透進來的陽光,耳邊唱片機吱吱呀呀。

雖然我愛科技愛現在,卻總有繆想:

相比今天的混日子,那種從容不迫,纔是真的生活啊。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


陳楚生:《思念一個荒廢的名字》

陳楚生啊,終於回來了。

2007年的《快樂男聲》,到現在已經12年了。

不過就不評價歌了,他的唱歌和音樂性都是這個舞臺最……

看到他眼角皺紋的時候,我真的感覺到了時間。


龔琳娜祭出中國風,聲入人心改編民謠,《歌手》第11期放大招


這一次,我破天荒地提前看了歌單。但最打動我的,不是歌手的歌,而是最後面的那句話:

“渴望亦可及”。

這五個字化用了成語“可望不可及”。

“可望不可及”出自宋代惠洪《次韻朝陰二首》之一:“如追薊子訓,可望不可及。”

全詩如下:

轆轤曉汲罷,幽響聞餘滴。不知雨毛空,但覺炊煙溼。閒居少過從,屋角寒藤入。夫子獨念我,問訊常絡驛。時來款柴扃,飢飽共休慼。此詩麗如春,妍暖破岑寂。如追薊子訓,可望不可及。

其實就是給人寫了封回信,信裏描寫了自己生活的地方下了小雨,感念對方的掛念,還感謝了對方的來信(就是詩),說自己因爲這首詩而如春風拂面,一點都不孤寂難過了。

不過最後兩句中,還有一個典故。

幹寶的《搜神記》中,寫了“薊子訓”這個人物。這個人呢,有神通,不老不死,而且走路的時候,看上去慢吞吞的,但但奔跑的寶馬卻追不上他。——大概這也就是現在網絡小說裏的“縮地成寸”吧?

(又開始論文了orz)

可望不可及的意思,就是看得見,但追不上。

而“渴望亦可及”,說的其實是這一期《歌手》中音樂人們的想法。他們在表達自己的同時,渴望被人理解,渴望能獲得觀衆的共鳴——但是我們都知道這有多難。就好像我寫歌手的感想,儘管我的出發點不是科普音樂,而是找到背後的文化,洋洋灑灑幾千字之後,還是會被人誤解。

那些只有幾分鐘的音樂人又該怎麼辦呢?

自由與被人理解,音樂性和普及性,其實是相反的,但某種程度上,也能想成。於是就有了“可及”。

“可及”的辦法,就是音樂人與觀衆的配合。你更通俗一點,我懂更多一點。儘管還有語義的流失,但如果能夠達成共識,或者說,如果能夠在某種程度上讓觀衆更能理解音樂人的表達,那歌手已經成功了,這一季的《歌手》也就成功了。


相關文章