英语Most families的口语训练你会吗?

你在“英语的应用阶段”和“英语的学习阶段”对英语所做出的“语言反应”是完全不同的。

你尤其不能把“应用阶段”混同为“学习阶段”。

“英语的运用阶段”主要表现为获取所读英语信息为主,所以你只管用中文理解英语是什么,里面有什么信息你需要提取,所以“英语的运用阶段”最大特点为:英译汉,把英语翻译成中文来理解。

“英语的学习阶段”则相反,你以积累英语为主。所以,要求你见到英语不是“想到中文”(英译汉),而是“想到更多英语”、“想到别的英语”。

这样一来,你所学的英语就会融会贯通,实现英语的横向知识结构了。

所以,见到Most families in China own one or two cars today的Most families时,你不是“想到中文”。

你必须“想到更多英语”:

1. Well, most families in China means Most of the families in China,or the majority of families in China.

2. Well,when we say: most families in China,we can also say:most of the families in China,or the majority of families in China.

只有通过有意识的训练出“想到更多的英语”的能力,你学过的英语most families in China ,most of the families in China,or the majority of families in China才会“融会贯通”。

这对你今后考四六级写作时丰富自己的语言表达能力是很关键的。

遗憾的是,我们“学”英语,只有“想到中文”的能力,根本没有这种“想到更多英语”的训练和能力。

记住:衡量你英语能力强弱的指标:不是见到英语能否想到中文,是见到英语你能否想到更多的/其它的英语的能力。

查看原文 >>
相关文章