衆多文學作品,爲什麼一定要去讀讀短篇小說?

  世界上的小說,是從短篇開始的。可以說短篇是小說的鼻祖。

  它反映生活的某一側面,使我們短時間借一斑知全豹,涵義豐富且綿長。

  短篇,打開的是時間的長度,更能快速打開你對世界文學的認識,看到更寬廣的視野。

  作家茅盾說,短篇小說是抓住一個富有典型意義的生活片段,來說明一個問題或表現比它本身廣闊得多、也複雜得多得社會現象。

  它不像長篇小說那樣篇幅冗長、人物衆多、情節複雜,它的魅力在於短且有內涵、節奏緊湊能夠使人在短時間內迅速引人入勝,沉浸書中,“一口氣式”閱讀完。

  無論是等人、地鐵裏、候機時,都可以拿上一本讀上幾篇佳作。

  高曉松說,在他們年輕的那個年代,要是連卡夫卡都沒讀過,算不上什麼文藝青年。

  讀世界短篇,讀這些人就夠了

  看短篇,國外的短篇小說錯過不了。這些泰斗更是繞不開:

  世界四大短篇小說大師:俄國的契訶夫、美國的歐·亨利、法國的莫泊桑、美國的馬克·吐溫

  諾貝爾文學獎獲得者海明威,“荒誕哲學”代表人、諾貝爾獲獎者——加謬

  西方現代主義文學的先驅卡夫卡、意識流文學代表福克納……都是世界短篇小說史上璀璨的明珠。

  於方寸短篇間

  展現大千世界

  

  讀短篇經典,我們找了很多短篇合集的書,篩選了很多。

  讀短篇應是按照作者讀,讀他們的代表作,纔好。既能知曉他們各自的風格,又能讀到代表其一生的經典。

  於是找到這套包含以上8位大亨的短篇經典《世界經典短篇小說集》共8冊。

  

  荒誕派、意識流派、批判現實主義、自然主義、現實主義……選的都是世界文學史上經典中的經典。

  ▲限時特惠,立減77元

  好的短篇小說是精靈,它的活力在結構與語言。

  讀這些短篇小說,不光會看到各種流派的世界,學會洞察,還能學到寫作技巧,如何用簡短的文字,去講述一個故事,描繪一個問題。

  莫泊桑短篇小說集

  領略高超的語言藝術

  

  莫泊桑,法國文學史中的語言大師之一。

  他的小說,追求“一個字適得其所的力量”,語言生動,準確鮮明地表現一種現實、一種性格、狀態,像一池透明的清水。

  在書中我們能通過莫泊桑的筆,看到諾曼底的山川平野、小鎮情貌、田舍風光、巴黎街景、朝暮晦明的自然景色,都有高度的藝術水平。

  大師的洞察

  幽默與智慧的合體

  歐亨利 契訶夫 馬克·吐溫

  美國現代小說之父,歐·亨利的小說,光故事結構就很是吸引人,結局也常常出乎人的意料,也難怪會被世人稱爲“美國生活的幽默百科全書”。

  契訶夫的小說,從獨特的角度,促人發思,精準地透過生活的表層進行探索和對人性的洞察,讀來既讓人感到酣暢淋漓的痛快,又會發出會心的笑。

  

  而馬克·吐溫小說筆觸老辣,幽默風趣,語言精煉,不多說一句,但一個個活脫脫的形象躍然紙上。

  

  讓諾獎獲得者茅塞頓開

  卡夫卡短篇小說集

  

  高曉松說:連卡夫卡都沒看過的人,是沒辦法追到女生的。

  卡夫卡的作品不多,但每部對後世影響都很大。博爾赫斯、薩特、加謬,甚至中國的餘華都深受其影響。村上春樹更是寫了一部長篇小說《海邊的卡夫卡》。

  諾獎獲得者馬爾克斯坦言說“卡夫卡的作品使我茅塞頓開,那時才明白原來小說還可以這麼寫。”

  

  如果說你要讀短篇,讀到深處,一定要讀讀卡夫卡。

  一種高貴的風格

  福克納 海明威的短篇小說

  

  福克納是二十世紀少有有一種“高貴的風格”的作家,不僅有着深厚的現實基礎,更有超絕的哲學層次。

  莫言說,讀福克納的書就像我的故鄉那些脾氣古怪的老農絮絮叨叨一樣親切。

  馬爾克斯說:我崇拜的大師是兩位極爲不同的北美洲小說家,一位是威廉福克納,另一位是海明威。

  收錄短篇巔峯之作精選

  

  這套書收錄的了他們經典代表作,有我們早有耳聞甚至在初高中教材上學到過的篇幅,也有我們不知,都是作者的代表作,如:

  四大短篇小說大王經典代表作

  

  歐·亨利——《麥琪的禮物》《警察與讚美詩》《最後一片葉子》……

  莫泊桑——《項鍊》《羊脂球》《兩個朋友》《我的叔叔于勒》……

  契訶夫——《變色龍》《套中人》《嫌疑犯》《風波》……

  馬克吐溫——《百萬英鎊》《競選州長》《敗壞了哈德萊堡的人》《好孩子的故事》……

  

  諾貝爾獎獲得者等人經典代表作

  

  諾貝爾獲獎者加謬——《局外人》《放逐和王國》《墮落》……

  諾貝爾獲獎者海明威——《老人與海》《乞力馬紮羅的雪》《三聲槍響》……

  卡夫卡——《變形記》《判決》《萬里長城建造時》《歸來》《鄉村醫生》……

  意識流文學代表 福克納——《獻給愛米麗的一朵玫瑰花》《燒馬棚》等

  

  他們的短篇,不僅能看到所描述的世紀鏡像,更能看到當時國家關於倫理、道德、社會學、美學的知識。

  譯本權威

  裝幀精美宜收藏

  外國經典當讀權威譯本,這套書譯者都是翻譯界的大腕法語著名翻譯家李玉民、郭宏安;福克納研究和譯介專家李文俊、陶潔領銜翻譯;口碑譯者如陳良廷、蔡慧、馮亦代……

  而且書的裝幀精美,封面設計感足,紙質護眼,閱讀體驗佳。

  收藏世界經典短篇

  此套足矣

  短篇能讓你在碎片化的時間裏,體驗到不同人的生活與情感。

  我覺得短篇小說還有一魅力,由於篇幅有限,作者在描寫細節上會有詳略主次,提供大量“留白”給我們讀者判斷與想象。

  這些短篇小說永遠經典,永遠值得一讀,且讀短篇此套收藏足矣。

  限時特惠,立減77元

  ▼

  閱讀世界經典短篇小說。

查看原文 >>
相關文章