沒想到「Go Bananas」竟是這個意思!
每日一杯
習語咖啡
Hello大家好,我是Latte。歡迎來到「習語咖啡」。我會每天與大家相約在這裏,一同提高英文,一起來一杯習語咖啡。
[今日習語]
今天我們繼續學習跟食物有關的習語「Food Idioms」。主角是「Bananas香蕉」。
To Go Bananas
[習語含義]
字面上理解「Go Bananas」這條習語,很難想到它真正的含義,我們還是先看一段對話,猜猜看。
Grace: Will, you didn’t haveto go bananason me just because I drew a mural on your wall.
Will: Your little art work cost me two thousand dollars.I think I cangoa little bananas.
Grace:But it was a picture of you and me together. You're my best friend.
Will:The only one thatwent bananashere is you. It's easier to print a picture or poster out. You went to buy paint and spent hours working on that.
Grace對Will說:僅僅因爲我在你家牆上畫了壁畫,你不必go bananas,此處go bananas是生氣的意思。最後Will說:唯一went bananas的人是Grace。因爲Grace本來可以貼一張畫就搞定的,大可不必買塗料然後花幾個小時的時間去畫。這裏的go bananas是crazy的意思。注意這裏的crazy並不一定是負面的,也可以指興奮之意。
[習語來源]
可是爲什麼是香蕉會跟瘋狂和生氣掛上鉤呢?原來這個習語是這樣來的:大家都知道最愛香蕉的動物就是猴子了, 猴子只要見到香蕉就會興奮得又叫又跳,就像發瘋一樣超級激動,而 go bananas 的意思就是因此得來。
所以go bananas有兩層含義:
1)to go or act a little crazy
行爲舉止瘋狂、狂熱
2)to become very angry
變得非常生氣
[語境應用]
Example#1:
When it comes to animal rights, some peoplego bananas.
說到動物權利,有些人的行爲有點瘋狂。
Example#2:
I'll end upgoing bananasif I have to work in this cubicle for one more day!
如果我得呆在這個小空間裏多工作一天的話,我會瘋掉的。
歡迎留言
什麼人,什麼事,什麼情況會讓你go bananas,歡迎在評論留言哦!如果讀完這篇對你有收穫,點個贊讓Latte知道喔。
習語咖啡明天見!
Latte
英語專家
十多年英語教學、教研
美國哥倫比亞大學CPET認證
往期回顧
知道撒狗糧是啥意思,撒「豆子」又是咋回事?
習語咖啡|黃油,抹or不抹,這是個問題
Oops! 掉進「泡菜」裏的滋味不好受
查看原文 >>