前两天,见了一个朋友,有二十年的交情了。

  我问他最近忙啥呢?

  他回答说总是在家带娃,也没干啥!

  我说你作为大学老师平时不是挺闲的么,怎么不出来挣点钱贴补下家用?

  他说:哎,太忙了,连出去挣钱的时间都没有了!

  有些人是忙着挣钱,连回家的时间的没有了,我这个朋友是忙着看娃,连出去挣钱的时间也没有了。

  这不是谁对谁错或是谁价值更高的问题,而是我很惊叹于老这个朋友的思维。

  大家看下面这个句子:

  例:

  I cannot afford to waste my time making money.

  译:

  我可浪费不起时间去挣钱。

  

  现在社会,这么物质,人人都在想方设法多挣点钱,如果你连挣钱的时间都挤不出来,那也挺牛的。

  有时候,我们去博物馆,会说:天哪,这里面的东西太陈旧了。

  可不嘛,大多数博物的价值就是要收藏那些旧东西,收藏新东西的那是你媳妇的购物车,里面都是新的。

  大家看下面这句话:

  例:

  Why are there old dinosaur bones in the museum[博物馆]?

  They can’t afford new ones.

  译:

  为什么博物馆里有有老恐龙骨头?

  买不起新的。

  

  在中国,人们出去旅行有这样的一个鄙视链:

  去南极北极游的看不起欧美游的,欧美游的看不起日韩游的,日韩游的看不起东南亚游的,东南亚游的看不起海南游的,海南游的看不起国内游的,国内游的看不起郊区游的。

  人们出去旅游,总是想找一个合适的地方,但是很多地方很贵!不是你想去就能去的,有些地方可能支付不起旅游费用!

  看下面这个对话:

  例:

  Two women were talking about their plans for the summer.

  “Your sister told me you can’t afford to vacation in Paris,” Anne said to Fran.

  Fran shook his head. “You heard wrong,” she told Anne. “That was last year. This year I can’t afford to vacation in Rome.”

  译:

  两个女士正在讨论她们夏天的计划。

  Anne对Fran说,“你姐姐告诉我你负担不起去巴黎度假。”

  Fran摇着头对Anne说,“你听错了,那是去年,今年我负担不起去罗马度假。”

  这个对话中,两个女人讨论的点实在很有意思,无论是你没钱去巴黎还是你没钱罗马,这本质有区别吗?需要争论吗?

  这种对话很类似于这种感觉:

  甲:我觉得江疏影不喜欢我!

  乙:不对吧,我觉得好像是刘涛不太喜欢你啊?

  甲和乙争论这个有意义吗?你觉得江疏影和刘涛有可能喜欢你吗?你有机会认识她们俩吗?你们在这里一本正经地讨论她们不喜欢你,好像你们很熟悉的样子!这也算是一种吹牛逼的形式吧。

  

  

  专栏编者

  大明老师

  中国人民大学硕士

  中国社科院博士

  前新东方四六级考研英语名师

  从教十余载/学员数十万

  出版英语学习书籍数十本

  【内涵】“The day after tomorrow”是“后天”还是“明天之后”

  英语四六级考425分是什么水平?涨姿势!!!

  若是金庸笔下的人物都去考研,结果又会如何?

  

查看原文 >>
相关文章