近幾年來,在不少關於茶的文章中“工夫茶”與“功夫茶”的說法不盡一致。《辭海》縮印本中“工”與“功”條目雖雲兩字相通,但又說:工夫:指所費精力和時間;功夫:指技巧。那麼工夫茶與功夫茶到底有什麼區別呢?

工夫茶:指的是做茶之法

1

清僧釋超全,布衣。其作《武夷茶歌》中有“如梅斯馥蘭斯香,大抵焙得候香氣。鼎中籠上爐火溫,心閒手敏工夫細。”說明他看到的武夷佳茗,是靠“工夫細”製出來的。這裏的“工夫”顯而易見是力氣、時間之意,後來逐漸引申爲花費工夫做出的好茶。

2

清人劉埥在《片刻餘閒集》中寫到:“武夷茶高下共分兩種:巖茶中最高老者曰老樅小種,次則小種,次則小種工夫,次則工夫,次則工夫花茶,次則花香……”說明在200多年前“工夫”就是指茶之名稱,且爲較珍貴之茶。

3

陳宗懋主編的《中國茶經·紅茶篇》中,將紅茶分爲正山小種、小種紅茶、紅碎茶三大類,且按地域分爲:閩紅工夫、祁門工夫、休寧工夫、川紅工夫、滇紅工夫等等。

4

民國肖一山主編《清代通史》卷中載:葡荷兩國,與我國通商較早。明末崇禎十三年(1640年),紅茶(有工夫茶、武夷茶、小種茶、白毫等),始由荷蘭轉至英國。這裏工夫茶就是紅茶的一種,也說明“工夫”系茶品。

結論:“工夫茶”即是指茶葉,一般指紅茶及部分武夷巖茶,如滇紅工夫、祁門工夫、閩紅工夫……

功夫茶:指的是泡茶之法

1

清人俞蛟所編着的《潮嘉風月記》開篇寫道:“工夫茶,烹治之法”,寫的主要是飲茶時的爐、壺、杯等,後半篇則是泡法技巧。這說明“工夫”二字是指泡技,而不是指茶葉。

2

“功”、“工”在廣東潮汕、福建閩南的方言中音與義是有區別的。茶聖吳覺農指出:在潮州方言中,“工”音“剛”,“功”音“攻”。我們閩南話中的“工”、“功”的音與潮州相同。義也不一樣:“工”即力氣、時間,“功”爲武功、本領、火功。這就說明在茶葉範疇“工夫”與“功夫”是兩個含義。

結論:“功夫茶”則是指沖泡技法,可理解爲茶藝。如閩式、粵式、臺式功夫茶……

(版權歸原創者所有,如有侵權請及時聯繫)

【此文章爲英德姐妹茶莊的懂茶妹整理發佈,轉載請說明,特此聲明!】有任何問題直接留言或加私信懂茶妹交流哦~

喜歡喝茶和懂茶是兩回事,喜歡並不代表一定懂,你愛喝茶,那麼請你也要懂得如何正確挑選茶買茶,正確泡茶喝茶。喝茶不是一種盲目的喜好,你懂茶,茶也會自然的懂你。

相關文章