關於講師丁浩

1

語音講解

氣炸了 來自每日英語 00:00 05:56

2

重點筆記

AmE

常用

口頭禪

That really gets my goat!

【真是把我給氣炸了!】

例句:

Someone squeal on me again. That really gets my goat!

(有人又打我小報告了,真是把我給氣炸了!)

發音技巧:

someone很多人讀作“桑目萬”,注意這裏o的發音是/ʌ/而不是/ʌn/,在美音當中存在音變現象。

/ɒn/是一個前鼻音的發音,但很多人會把它讀作後鼻音/ɒŋ/並沒有意識到自己的發音習慣問題——on。

/æ/在美音當中會讀作介於/æ/和/a:/之間的音——that。

/əʊ/和/l/有根本的區別,比如real和rio的讀法聽起來近似,但舌頭的位置完全不同。

/e/和/ai/是很多人在單詞拼讀中容易混淆的發音,前者舌頭向前拱起,後者舌頭向後凹陷,這是區別它們的關鍵所在——gets。

句中標紅劃線處需要連讀,標藍處作吞音處理。

由來據推測,該短語與羊有關,但卻源於賽馬。早年,馴馬師在比賽前,常把山羊置於性情暴躁的種馬廄中,據說可以安撫烈馬。不過,卑劣的賭徒爲了贏得“馬彩”,會對未下賭注的馬匹做手腳,偷偷把山羊牽走。所以,"to get someone's goat"原指“把山羊從馬的身邊牽走,惹馬生怒”,隨着時間的推移,就成了“惹人憤怒”了。

長按下方二維碼入羣

每天免費收聽一句地道美語

海量英語學習資料0元領取

查看原文 >>
相關文章