康輝發Vlog:

現在的央媽越來越接地氣了,《新聞聯播》從今年7月開始,一改以往的嚴肅,新加了《主播說聯播》,不但語態都變了,接地氣了!

從一個一本正經的《新聞聯播》主持人嘴裏說出我們最常用的“”羨慕嫉妒恨”“滿嘴跑火車”“怨婦心態”“遮羞布”“裸奔”“秋後的螞蚱”時,會忍俊不禁。

這些簡單的話語中充滿了詼諧的意味,接地氣的語氣風格,更容易讓大衆接受。這樣的方式說新聞,談主播的感受,語言不僅幽默,更是充滿了文化氣息。

這不,央媽開始動一動了,康輝的第一支Vlog於11月9日新鮮出爐。這也是央視的第一支Vlog,在這支Vlog裏可以看到康輝日常的工作狀態。

康輝發Vlog:

更多的是滿足了很多觀衆對中央電視臺工作環境的好奇。

康輝出境的地方就是中央廣播電視臺的大門,沒有想象中的氣派,感覺像是要進家屬院的大門視感。

正常的打卡,並展示了他們常用的設備,裏面的裝修完全和普通的辦公室差不多,甚至有些地方有脫落現象。他的同事正在準備着爲出遠門準備着,並展示了他經常用的話筒。

康輝發Vlog:

康輝在視頻中透露他將要去希臘和巴西。爲了出遠門自己收拾了行李,不得不說這行李過於簡單。這個行李箱也跟着他二十多年了,裏面只有兩套西服,一個小化妝包(想不到化妝包還要自己帶),一把雨傘,一個化妝包,加上筆記本僅此而已。

康輝發Vlog:

還有比較當然重要的一本公務護照,這本子上蓋滿了章,已經換了很多本。最後他還留了一個懸念,拿出一個類似防身的東西,他說將會在下一個視頻中告訴大家。

康輝發Vlog:

除了做正常的採訪和直播外,康輝也說還會以這樣的方式讓大家瞭解此次的出行。

每次央視的一點改變就會引來很多網友的熱議,以百姓熟知的方式去看不一樣的視覺,想必會很受歡迎。

當然很多網友的關注點在於這個Vlog的讀音是否正確?一部分人念成“伍log”,而康輝在開場的說得是“威log”?倒是是哪個讀音正確呢?

有網友覺得這次康輝唸錯了,應該是“伍log”。

康輝發Vlog:

有網友把歐陽娜娜的讀音和康輝的讀音比較,覺得是歐陽娜娜的英文發音比較準。要說中文發音幾乎不會人會出來挑刺,畢竟康輝普通話在大家看來代表着權威的,不過英文的發音不好說了,大家是怎麼看呢?

相關文章