《博物要览》记载,金丝者出川涧中,木纹有金丝;楠木之至美者,向阳处或结成人物山水之纹。金丝楠木质坚硬耐腐,自古有“水不能浸,蚁不能穴”之说,因此被称为“木中皇帝”。金丝楠木隶属中国名贵木材,主要产于我国四川、云南、贵州及长江以南省区。据记载,在所有的金丝楠木中,四川的金丝楠木材质最佳。金丝楠木是宝贵的不可再生资源,属国家二级保护植物,相传在明末就已经濒临灭绝,历经千百年流传至今,已经极其稀少。

In history, the natural key gold from sichuan jian, the wood grain gold; To beauty of nanmu XiangYangChu or form characters of landscape pattern. Gold-rimmed nanmu qualitative hard to bear or endure corrupt, since ancient times have "water immersion, ant can't den", therefore is called "the emperor" in wood. Gold-rimmed nanmu belonging to China's rare wood, mainly produced in China's sichuan, yunnan, guizhou and provinces south of the Yangtze river. According to records, in all the gold-rimmed nanmu, sichuan gold-rimmed nanmu material best. Gold-rimmed nanmu is precious non-renewable resources, is a national secondary protection plant, according to legend in the late Ming dynasty have been on the verge of extinction, after one thousand years up to now, already extremely rare.

金丝楠因木性稳定、不翘不裂、冬暖夏凉、清香宜人等特点,自古以来就被奉为皇家专用木材,历史上金丝楠木专用于皇家宫殿、少数寺庙的建筑和家具,古代封建帝王龙椅宝座都要选用优质楠木制作,明清两代均严格禁止除皇家以外的建筑使用金丝楠木,民间如有人擅自使用,会因逾越礼制而获罪。

Gold nan for wood stability, do not become warped crack, warm in winter and cool in summer and pleasant fragrance, is regarded as the royal special wood, since ancient times in the history of gold-rimmed nanmu is dedicated to the royal palace, the temple architecture and furniture, ancient imperial dragon throne will select high-quality nanmu, Ming and qing dynasties two all strictly prohibited except the royal architecture using gold-rimmed nanmu, folk if someone unauthorized use, due to overstep ritual.

金丝楠木,长:约9.2m,重量:约10t,为上好的金丝楠木,表面呈现金丝和水纹状,散发淡淡清香,是制作家具以及收藏投资的最佳选择。质量优质、树杆笔直,可使用性强,成色多呈为褐黑色,含金丝量较多,原木就已经透露着有一种至尊至贵的高雅气息。目前金丝楠木市场非常好,极具收藏价值和升值空间。

Gold-rimmed nanmu, length: 9.2 m, weight: about 10 t, for the good gold-rimmed nanmu, surface gold and water striate, sending out light faint scent, is the best choice for making furniture and collection investment. Quality of high quality, tree trunk straight, strong reusability, colour is more as brown-black, gold content is more, has revealed that the log has a sovereign to your elegant breath. Gold-rimmed nanmu now market is very good, extremely collection value and appreciation of space.

中国几千年来,金丝楠木因可以促进血液循环,延年益寿,被视为辟邪纳福之珍宝。但由于历史等各方面的原因,金丝楠木家具大多湮没在历史的尘烟中,有幸遗存下来的金丝楠木家具及工艺品寥若晨星,存世的稀缺性造成了人们对金丝楠木的认识不够。但是今天,越来越多的人认识到了金丝楠木的珍贵。金丝楠木家具价格远高于差不多款式的红木家具。在一家艺术馆内,笔者看到金丝楠木家具价格最贵的高达3个亿,有些便宜点的也要几十万,即使市场价格极高,但还是有不少人订购。在王府井工美博物馆的一次艺术珍品展览中,一对金丝楠的顶箱柜标价300多万,一套金丝楠的屏风标价100多万,一只金丝楠的罗汉床标价70万,其价格是同类红酸枝产品的数倍,甚至可以和黄花梨的同类产品相比。

中国几千年来,金丝楠木因可以促进血液循环,延年益寿,被视为辟邪纳福之珍宝。但由于历史等各方面的原因,金丝楠木家具大多湮没在历史的尘烟中,有幸遗存下来的金丝楠木家具及工艺品寥若晨星,存世的稀缺性造成了人们对金丝楠木的认识不够。但是今天,越来越多的人认识到了金丝楠木的珍贵。金丝楠木家具价格远高于差不多款式的红木家具。在一家艺术馆内,笔者看到金丝楠木家具价格最贵的高达3个亿,有些便宜点的也要几十万,即使市场价格极高,但还是有不少人订购。在王府井工美博物馆的一次艺术珍品展览中,一对金丝楠的顶箱柜标价300多万,一套金丝楠的屏风标价100多万,一只金丝楠的罗汉床标价70万,其价格是同类红酸枝产品的数倍,甚至可以和黄花梨的同类产品相比。

相关文章