現在日本的姓氏主要分成兩種:一種是自古就有的,一種是《苗字必稱令》發佈後大家創造出來的。《苗字必稱令》是什麼呢?其實它跟日本姓氏的來歷有關。

在古代,中國人的姓氏一般與圖騰、地名、祖先的官職、國名等有關。《國語·晉語》就記載了炎黃二帝分別姓“姬”與姓“姜”的原因:“黃帝以姬水成(在姬水邊長大),炎帝以姜水成,故黃帝爲姬,炎帝爲姜。”

明治三年(1870年),考慮到未來發展的需要,日本開始允許平民使用姓氏。一開始這項法令效果一般,但隨後官方強制推行,並且發佈了《苗字必稱令》,大家這才紛紛給自己取姓氏。現在,日本的姓氏大約有14萬個。

另外,日本也有“我孫子”姓氏的名人,比如女子撐杆跳高運動員我孫子智美、偵探懸疑小說家我孫子武丸。跟日本人數最多的“佐藤”姓相比,“我孫子”姓不那麼爲人熟知,但實際上這個姓氏在日本國內比較常見,日本千葉縣還有一個“我孫子市”。

其實這個姓氏是音譯過來的,也就是說日文裏的“我孫子”並沒有罵人的含義。日語漢字可以單用來表音,“あびこ”作爲姓氏來用,就對應了三個音節的漢字。所以說我們看到這個姓氏不要誤會了,它的本意與翻譯後的漢語意思是截然不同的。
相關文章