我們學英語的過程中總會從老外嘴裏聽到各種各樣的顏色,例如I am so blue today.(藍星人?)She is always green-eyed.(綠眼睛?)。那麼,這些日常表達中的五顏六色,你真的聽懂他們都在說什麼了嗎?

藍色是憂鬱

in a blue mood 情緒低沉(blue表示“心情不好的”)

blue blood 貴族(blue還有“高貴”的意思)

a blue moon 千載難逢的機會(藍色月亮的可能性有多大呢?)

blue film 黃色電影(沒錯,不是“yellow”!)

綠色是新鮮

a green hand 新手(估計這詞是油漆工人發明的吧)

a green thumb 園藝高手(一根綠色的拇指?)

green meat 鮮肉(小鮮肉原來是這麼來的呀)

green back 美鈔(據說美鈔背面是綠色的)

green-eyed 忌妒的(不是綠眼睛哦!)

1. green with envy, green eyed 嫉妒,“眼紅”

Besides "green with envy", English has the term "green-eyed monster" or just "green-eyed" - both meaning jealous, envious. However, in Chinese, an expression often used to describe envy or jealousy is 眼紅 or 害了紅眼病 - literally "red-eyed". Quite a different color for the same thing! Interestingly, in the old days, the Chinese expression 戴綠帽子, 戴綠頭巾 (literally "to wear a green hat/head band" ) meant to be a cuckold.

和以前提到的一些詞一樣,green在中英文語言環境中表達的意思也存在着差異。先看be green with envy,這是個非常口語化的短語,意思是:羨慕極了。古代的不列顛人似乎認爲心裏一妒忌,臉色就發綠。注意這個詞,有些書上把它解釋成"非常怨恨",但是這一表達方式並沒有那麼強烈的意味。例如:

Wait till you see my new skirt. You're going to be absolutely green with envy.

你等着看我的新裙子吧,準叫你羨慕得不得了。

We were all green with envy when we learned that Julian had gotten a date with the most beautiful girl in our class. 知道Julian跟我們班的“班花”約會以後,我們都羨慕極了。 最有意思的還是green-eyed。在西方,人們把嫉妒心強的人成爲green-eyed monster。嫉妒心太強,難免做出一些壞事,稱爲魔鬼也算恰當,但爲什麼這個魔鬼一定是綠眼睛的呢?在希臘神話中,天王Zeus(宙斯)有7位妻子,第七位是他的姐姐Hera(赫拉)。赫拉是個絕頂美女,但是脾氣不好,特別愛嫉妒別人,這一點可是讓Zeus喫盡了苦頭。而這位有着醉人green eyes的女神,也成了英語中表達嫉妒的一種方式。 關於green-eyed和“紅眼”的關係應該這樣表示: 紅眼>green-eyed

也就是說,“紅眼”的程度要比green-eyed嚴重。

2. a green thumb 園藝高手

“眼睛綠了”,是表示羨慕。那麼“拇指綠了”是什麼意思呢?to have a green thumb 是指有“高超的種植才能--做的一手好園藝”。綠色的拇指,意味着“有培育花木、蔬菜等植物的才能”。例如:

Mr. White has a green thumb. His garden is always beautiful. 懷特先生有搞園藝的本領。他家的庭院總是很美的。

3.give the green light 開綠燈

Give the green light 開綠燈,這個中英文裏的意思是一樣的。 比如:They've just been given the green light to build two new supermarkets in the region. 他們同意在這個地段建兩個超級市場。 中文裏也有不少帶綠的語言。在中文裏,綠常用來比喻青春,比如綠鬢朱顏;也可以用來表示傷感的情緒,比如“綠暗紅稀”,和英文裏的blue有同樣的意境。

4. green salad 蔬菜沙拉 greenhouse effect 溫室效應 green awareness 環保意識 green hands 新手

現在的人講究健康,綠色也成了健康的標誌。相信你一定聽過a green salad這道菜。健康離不開良好的環境,greenhouse effect(溫室效應)成爲全球的一個急需解決的問題。於是,如何提高green awareness成爲當今一個熱門話題。爲了提高同學們的green awareness,許多大學都成立了環保社,向廣大的大學生朋友們宣傳了green awareness,同時,每年都在大一招green hands(新手)來補充新鮮血液。

白色是純潔

white lie 善意的謊言(謊言也分顏色..)

a white man 一個正直的人(言下之意,白人都正直)

white war 沒有硝煙的戰爭(夠環保的)

white hand 廉潔,誠實(純白的手不受賄)

white night 不眠之夜(白色之夜等着聖誕老人送禮物呢)

黑色是嚴重

black dog 憂鬱的人(yellow dog指卑鄙的人,那“單身狗”是不是single dog?)

a black look 惡狠狠地瞪一眼(黑色眼珠子都瞪出來,多兇狠呀)

black and blue 青一塊紫一塊(又黑又藍可見有多嚴重了)

black sheep 害羣之馬(在國外是害羣之羊)

black tea 紅茶(看來在外國人眼裏,中國的紅茶太“黑”了)

其他顏色

red sky 彩霞(紅色的天空)

brown sugar 紅糖(看來中國和外國人存在色差啊..)

love pea 紅豆(紅豆生南國,此物最相思啊~)

相關文章