新西兰基督城的生态学家劳拉·莫尔斯,对鸟类如此着迷,以至于她只要听鸟儿的歌就能分辨出某些物种的鸟类在哪里。

虽然有些鸟是天生的,但是天生会唱歌,但许多鸟却需要像成年人一样,由成年人来教如何唱歌。这些鸟可以发展区域性方言,这意味着它们的歌声根据居住地而略有不同。想想波士顿和佐治亚州的口音,但要注意鸟类。

就像说当地语言可以使人类更容易适应一样,说当地鸟类的方言也可以增加鸟类寻找伴侣的机会。而且,更不幸的是,就像人类的方言有时会随着世界全球化而消失一样,鸟类的方言也可能随着城市的发展而形成或消失。

首批鸟类方言专家

几个世纪以来,鸟歌一直激发着诗人和音乐家的灵感,但是直到1950年代,科学家才真正开始关注鸟的方言。

该领域的先驱之一是出生于英国的行为主义者彼得·马勒,当他注意到英国的燕雀在每个山谷中听起来都不同时,便对此话题产生了兴趣。

最初,他根据洛克菲勒大学出版物中的个人资料手工转录了鸟的歌声。后来,他使用了一个声像图,克劳德斯玛在他的网站上将其描述为“鸟鸣的乐谱”。

马尔堡-铃鸟叫声
00:03来自专注太空新鲜事

由于平台只能上传一个声音,音频请大家谅解,需要其他对比声音评论留言!

鸟类学家戴维·路德表示,在60年代和70年代,科学家将幼鸟放到隔声室中,看它们是否能够唱歌。

科学家发现,有些鸟-会学习歌曲的鸟-根本不会唱歌。他说:“他们一生都像婴儿一样baba不休。” 这些鸟被称为“真歌鸟”。在其他鸟类中,唱歌是与生俱来的。“当他们长大成人时,他们可以毫无问题地演唱一首完美的歌曲。”

科学家发现,当鸟类模仿成年鸟类时,它们有时会犯一个错误。该错误又被其他鸟类复制,并发展出当地方言。这意味着方言只能存在于真正的歌鸟中,因为它们具有“学习过的口头传统”。

美国鸟类学家伊丽莎白·德里伯里说,当鸟类适应当地环境时,也可以创建方言。能被更好听的鸟可能会找到更好的伴侣,这意味着它们的歌曲更可能世代相传。

它与声音景象生态学的创始人伯尼·克劳斯提出的想法有关,即动物发出不同音调的声音,以便所有人都能听到。一些方言变化很快-甚至在繁殖季节也是如此。其他鸟类坚持了几十年的方言。发现有些方言40年来根本没有改变。

方言和约会

对于某些通常是复制故障的结果,方言可能非常有用。

根据莫尔斯的说法,鸟类之间的交流有两个原因:要么是试图与邻居炫耀,要么是为了吸引雌性。“不幸的是,没有什么诗意的,”

当要保护该地区以外的其他同种鸟类的领土时,了解当地方言可以实现更复杂的交互。模仿歌曲音符对鸟来说是激进的,因此拥有更广泛的曲目意味着鸟可以在不增加打架互动性的情况下理解自己的观点。

寻找浪漫伴侣时,了解当地方言也很有用。

在许多物种中,唱歌的是雄性。雌鸟倾向于偏爱熟悉的方言-这表明雄鸟知道该地区,拥有领土,而不仅仅是“经过的人”。有些鸟是双语的,甚至是三种语言的-可能是因为它们是在不同的地方方言周围长大的。当他们交配时,他们会选择唱歌,无论他们选择在哪里定居。

但是,没有正确的方言并不是无法克服的障碍。

举例说明了他所在的马萨诸塞州的草原莺,过去几年每年都回来。尽管这只鸟有一首非常不典型的歌,但它每年都会吸引雌性和成年婴儿。他说:“有人可能会说,'有一种新颖的作用,一首歌的男性与众不同,而所有的女性都认为这很性感。”

在新西兰这样的地方,研究人员正在考虑这一点,那里有时将受威胁的鸟类重新引入新的地区。研究人员希望确保,即使他们没有正确的方言,如果他们重新引入鸟类,它们也会重新融合。

根据Molles的经验,如果立即重新引入一组鸟,这往往会起作用,因此它们的同伴鸟的方言也很奇怪。

她参与了将Kokako(一种带有小提琴般叫声的本地灰蓝色鸟)重新引入离他们出生地几百公里的新西兰地区。她说,起初,新来者可能会相互繁殖。但是在将来,它们可能会集成。新移民的后代很可能会开始与原来熟悉新方言和当地方言的原始人的后代杂交。

莫尔斯说:“女性不一定在寻找与父亲演唱的歌曲相匹配的人。” “她正在寻找一个与她定居的地区相匹配的伴侣-他不仅仅是一些可能不属于该地区的奇球鸟。”

相关文章