国产动画中最引人注目的国产动画片是《大理寺日志》,主要讲述帅哥猫少卿李饼领导下的各类犯罪侦破与冒险故事。当看刚刚开始时,第一感觉是这只大猫太帅了,而男主人豆豆加上蜂蜜看起来很可爱(事实上吐槽我最想要的是男主人敷衍的画)。看完两集,我忍不住把漫画补了,宝藏。

还是被动画惊艳到了,男主持人陈实,那张嘴中原河南的话,太刺激了。小编身边还有河南个朋友,听完后,他们还坦言,多好啊。

所以我就来谈谈国产动画和方言,并列举近年来比较流行的几种方言动画,以及未来国产动画是否会成为方言动画的主流。

不得不说,具有方言特色的国产动画并不在少数,播出的国产动画《一人之下》第三季的四川话,是动画的早期尝试。虽然还有很多人在看吐槽,冯宝宝有时候四川话不规范,或者根本不像四川话。小编是普普通通的北方人,不管冯宝宝普通话多么标准和不规范,至少小编觉得四川话很有意思,我真的很想学,我真的想去四川。

考虑到配音演员小连杀本身就是天津人,那么难讲四川方言并不容易,所以不要问太多。

从操作上讲,一定是说当地方言的当地人最适合和舒适,在这方面,《哪吒之魔童降世》的太乙真人不会说四川的地方方言,而是一种标准的四川普,即带有一点地方口音的普通话,听起来很感人。

他自己的配音演员张珈铭本身就是四川人,导演娇子和配音导演都是四川人,太乙字符的行数和他们说话的方式安排得非常巧妙有趣,而且他们确实贡献了很多。

广受好评的动画《刺客伍六七》尝试得更大胆,导演亲自接手配音主人公,会说粤语普通话,就个人而言,最流行的动画是每次粤语出现的时候,虽然他不是很能听懂粤语,但他已经在感受到行中取得了强大的势头。

其中很多还直接被工作室员工使用,产生了各种不规范的粤语普通话满天飞,精彩的阅读场景随处可见,他们不觉得奇怪,反而觉得特别有趣。

你有没有尝试过各种方言,来配合动画呢?

实际上,郭曼《通灵妃》尝试过三种版本的配音:普通话版、河南方言版和东北方言版,每部电影都有自己的影迷。说实话,河南版本听起来是最令人兴奋的版本,如果你想读他,请先读河南版本。

我个人认为,虽然普通话配音是国产动画的一大趋势,但他仍然可以在动画中占据一席之地,就像在动画中加入关西腔一样,不过,从之前动漫作品的类型来看,制作搞笑动画更为合适,毕竟普通话和方言的对比会让动画片笑点更有趣一点,即使在热血动漫方言里,也不能随便用,否则,会让剧情跳一大截。

然而方言越来越多,恐怕这是一种趋势,毕竟我们地大物博,毕竟我们的方言有80多种,如果你想一想不同地方的特色民歌,每种方言都有几个卡通,我不相信我们的动漫产业会做得不好。

以上仅为个人意见,如有不同意见,请在评论区留言~

相关文章