文|名嘴娱乐

年尾到了,电视剧总是喜欢扎堆上映,对观众来说是好事,但对今年的观众来说,着实残忍。

也不知是何缘故,现在剧方特别钟爱经典翻拍,可经典之所以是经典,就是因为很难超越。

前有《亮剑》翻拍,被质疑教坏小孩子,《鹿鼎记》翻拍,评分更是低到谷底。最近,翻拍《半生缘》的《情深缘起》上映,再次刷新观众的眼球。

这次,观众们已经等不及观看剧情,单是神一样的角色,就足以雷翻天。

先来看看演员配置:刘嘉玲、蒋欣、郑元畅、郭晓冬。单拿出来哪位都能撑起一部剧,成熟流畅的演技与对细节氛围的把控,让人很放心。

可放在《半生缘》中,画风就有些不对了。

早年间,我曾看过这部小说,虽剧情只记一二,但也不忘书中的主角都是都市平凡的年轻男女,讲述的是他们之间的爱恨纠葛。

可《情深缘起》的主演们,无论哪一位,似乎都与“年轻人”不太沾边了。

在过往的翻拍中,97年版本的两位女主演,梅艳芳34吴倩莲29,在02年版本的两位女主演,林心如26蒋勤勤27。

先不论演员演技与形象如何,起码在年纪方面是能够贴合原著的,更何况女明星本就是神奇的生物,在镜头里很难猜测他们的年龄。

可新版的问题就比较大了,蒋欣还好一些,34岁,不上不下可以将就。但刘嘉玲的问题就很大了,她52岁,演员虽不能以年龄设限,但最起码尊重原著还是要有的。

更何况,原著中顾曼桢与顾曼璐,是对双生花姐妹。可这两人每次同框,都更像是母女,差了一辈人,这是大忌。

除了年龄外,形象与原著的差别也实在大的惊人。熟悉张爱玲小说的朋友都知道,在她的书中,女主是没有胖的,要纤细。

去年,演技派的马思纯因为出演《第一香炉》而被嘲上热搜。在原书中,葛薇龙是个惹人怜爱的美丽姑娘,被人嫌弃“太瘦了”。

可马思纯穿上民国服装后,看起来比男主还要壮硕实在让人大失好感。

《半生缘》也是一样,顾曼桢在书中是一个刚20出头,身材柔弱的女工。但蒋欣的顾曼桢,不见小鸟依人,只见五大三粗。

之前在《欢乐颂》中,蒋欣有一套绿裙子就让我印象深刻,身材饱满圆润到了极点。但好在本就是御姐熟女人设,胖点,也就胖点了。

可饰演顾曼桢,真的过于格格不入了。

尤其是造型师,绝对是最想给差评的。演员自己身就不够纤细,还总是给人家穿紧绷套裙,搭配厚实的外衣,总感觉越发向球形发展,衣服快要撑裂。

原著的柔弱小百花?NO,不存在的,在《情深缘起》中,只有无往不利的女汉子顾曼桢。

刘嘉玲同样也有很大的问题,先抛却年轻,本身的演绎或人设也有很大的问题。

在原著中,顾曼璐是一个很悲剧性的人物,做为一个交际花,她为了生活委曲求全,充满着矛盾性。

但很可惜,在新版中,刘嘉玲更像是一个“狂霸炫炸天”的女大佬,浑身充满一言不合就带小弟灭你全家的无敌气势。

在第一集中,就透露出她想要独立自主生活的状态,时不时的鸡血。或许很符合当今社会的口味,但与原著的行为相差太多。

有位网友点评深得我心,她不想是被迫的委曲求全,更像是一种享受。

总而言之,每当这两位顾家姐妹在一起时,我就会克制不住的出戏。

当然,毕竟是新版,实在不能接受,也可以抛开原著,当做一个全新的故事去看。虽然很对不起张爱玲,但是自己心里能好受些。

可问题还没有结束,出了演员的失败外,这部剧雨大的迷惑之处就是在声音。其实演员能用原生,是一件挺好的事情,但是当几种不同强调的普通话凑到一部电视剧中,就不是那么美好了。

蒋欣说的是普通话,但是仍旧有些“华妃娘娘”的味道,刘嘉玲说的是香港普通话,偶尔带几句苏州话,跟上海话没有一点关系。更别提郑元畅的台湾腔,与剧中的南京大少爷更是风马牛不相及。

这么多不同强调的普通话凑到一起,偶尔在加点上海话,当真是“听觉”的盛宴了!

其实电视剧看多了,偶尔看一点烂片真的没什么,就当调节心态。只不过当经典被翻拍成这样不靠谱,受苦的还能是谁?

最后,来几张02年剧照洗洗眼。

相关文章