韩版的《哲仁王后》刚播出就引发了不少的热议,原因有一方面是因为这部剧的首播收视率超高,还有一点这部剧是《太子妃升职记》改编的。

《哲仁王后》这部超《爱的迫降》《德鲁纳酒店》的收视率,让它开播就引爆了热点,但是同样这部剧在国内也有很大的争议,这部剧虽然买了《太子妃升职记》的版权,但是对于原版作者却没有给出相应的尊重,导演在发布会上强调买了《太子妃升职记》版权的同时,也反复表示,只保留了原版中现代男人穿越成古代女人的设定,其他都是再次创造。

对于《哲仁王后》方面这种说法,国内的观众当然就是十分不满了,而韩国媒体的风向则是吹捧这是自己的剧,并且因为《太子妃升职记》的原作者,曾在其他作品中,对韩国民众的称呼有一个词用的不是太妥当,被不少韩国网友抵制,明确作者“嫌韩”,开播之前不少韩国网友明确表示要抵制这部作品,但是开播之后就真香了。

在国内,也有不少小伙伴因为这部剧热度很高,所以也看了,但是看到剧情后是真的感觉无力吐槽,拍中国的东西,还暗搓搓的黑我们,这点也是醉了,第一集就反复强调韩医,还有那个中国大使的形象就特别离谱,还内涵秦始皇,这样的操作真的有点又当又立了。

其实一直以来,中国和韩国在剧上的交流还是比较多的,国内也曾翻拍不少的韩剧,国内不少综艺也都是韩国的版权,这点我们是都承认的,就像很多韩剧我们也会支持,就像《爱的迫降》也多次在国内上热搜,其他的热播韩剧也是一样,我们对喜欢的韩剧也表达了很大的热情,但是到了从国内输出剧到韩国的时候,韩国网友的表现,说实话还是比较让人失望的。

《太子妃升职记》在国内其实我们也没有很高看,毕竟是一部网剧,当时还是因为剧组特别穷闻名的,鼓风机,凉鞋,一支口红等,但是不管怎样它都火了,足以证明这部剧在剧情和演员上是吸引观众的,而现在《太子妃升职记》出国,不管在国内的地位怎么样,出了国就是自家娃,在国外受欺负,我们也当然不能忍。

对于韩版《太子妃升职记》的争议,不少网友表示,本来想看在的原版的份上支持一下,但是看到剧情在偷偷黑我们,后面就不会再看了。

相关文章