哈斯纳特·克汉,戴安娜王妃曾经的恋人,罕见地打破沉默接受采访

Princess Diana’s ex love to be careful about Martin Bashir before BBC interview

哈斯纳特·克汉(Hasnat Khan),戴安娜王妃曾经的恋人,罕见地接受采访,仗义执言,谈论那次把她搞得声名狼藉的充满争议的英国广播公司《全景》栏目专访。

现年62岁的克汉,1995年开始与戴安娜幽会,直至1997年她离世之前不久,在那个爆炸性采访之前,她与记者马丁·巴舍尔(Martin Bashir)见面的时候,他至少有一次在场。

克汉在谈到当时情况时说:“她最吸引人的特质之一,是那一副小鸟依人的样子。正是这个特质,使她博得了人民大众的喜欢。我后来才发现,马丁·巴舍尔抓住了她的这些弱点,并且加以利用。”

那次把她搞得声名狼藉的充满争议的采访

哈斯纳特·克汉,戴安娜王妃的前男友,心脏学专家,1995年起与已故的这个皇室成员拍拖,直到她1997年离世前不久,现在针对那次弄得她声名狼藉的采访,打破沉默,仗义执言。

克汉对《每日邮报》说:“她最吸引人的地方之一,是她的文弱气质。人民大众就是喜欢她的这一点。我后来发现,马丁·巴舍尔是抓住这些弱点尽力发挥。戴安娜觉得他很能说服人。这完全是因为他来自英国广播公司,受人尊敬,甚至是一副道貌岸然的样子。但是,他却用肮脏的东西给她彻底洗脑。”

哈斯纳特·克汉,戴安娜王妃的前男友

据《人民》杂志报道,克汉以私密著称,这么多年来,很少公开谈论戴安娜,却决心就这次充满争议的采访发表意见,说这个采访,“采用断章取义的内容和电话窃听,”使她变得很偏执。

这位心脏科医生,还给大家讲了一个故事,在那次恶名远扬的采访之前,他和戴安娜与巴舍尔面对面坐在一起。

这位心脏科医生给大家讲了个故事

克汉说:“几乎从一开始,他就单刀直入地问我,关于戴安娜和我们俩的关系的一些问题。你们为什么要结婚?你们什么时候结婚?就是这一类的问题。巴舍尔身上有一种我不喜欢的东西。我叫她对他要当心。我当然也不是3岁小儿。我知道,戴安娜也有点希望接受采访,但我的问题是,如果不是马丁·巴舍尔跑来一直劝她,她还会接受采访吗?”

你们什么时候结婚?

相关文章