秋瓷炫就辣白菜翻譯爭議道歉 韓國網民:不叫“泡菜”叫“辛奇”

  近日,韓國女演員秋瓷炫在發佈到網絡平臺的視頻中將辣白菜稱爲泡菜而受到韓國網民指責,對此秋瓷炫今天通過經紀公司進行了公開道歉。

  秋瓷炫3月17日在某網絡平臺發佈一段自己喫泡麪的視頻,視頻中秋瓷炫喫辣白菜時中文字幕標註爲“泡菜”,這段視頻傳到韓國網絡後,讓堅稱辣白菜中文名應爲“辛奇”的韓國網民大爲不滿,紛紛發文指責秋瓷炫。

  對於網上的指責,秋瓷炫今天發表道歉聲明,表示她最近才知道韓國相關部門去年就將辣白菜的中文譯名指定爲了“辛奇”,今後她會加倍注意,不再犯類似的錯誤。

原標題:秋瓷炫就辣白菜翻譯爭議道歉

值班主任:顏甲

相關文章