每日打卡 | 考研英語長難句精析day47
本系列爲大家推送的是聚創考研張靜老師|考研英語長難句分析——精選考研英語真題例句,進行結構解析、句子翻譯和詞彙指南,幫你讀懂長難句,拿下考研英語!
張靜
英語老師
聚創考研英語VIP授課講師,注重講授考研英語乾貨,課程講解細緻精準,有針對性。
經典例句47
▲▲▲
Although women first served on state juries in Utah in 1898, it was not until the 1940s that a majority of states made women eligible for jury duty.
——2010年text4(英語二)
1
結構解析
本句爲複合句,句子的主幹爲a majority of states made women eligible for jury duty;該句原爲強調句型:it was not until ... that...,強調的是時間狀語until the 1940s,not...until...爲固定句式,表示“直到...才...”,強調時將not移至until前,該句去掉強調句型可還原爲:a majority of states made women eligible for jury duty until the 1940s。句首的although引導讓步狀語從句。
2
參考譯文
儘管早在1898年女性陪審員的身影就首次出現在猶他州陪審團中,但直到20世紀40年代,在大多數州女性才真正有資格成爲陪審團成員。
3
詞彙指南
eligible[ˈelɪdʒəbl]adj. 有資格當選的,合格的,具備條件的
a majority of 大多數的,大部分的