西寧80後的小時候的冬天,基本的循環就是:下雪-滑冰-弄溼“主腰兒(棉襖)”-烤火-不小心燒個洞-回家捱打-第二天繼續。 不知道有沒有人和我一樣的哈,小時候的青海很少有棉花,到了冬天,就看見媽媽撕羊毛,弄的蓬鬆蓬鬆的,然後說“尕娃,我給你裝(逢)個主腰兒(棉襖),要不然上學凍哩。”

“主腰兒”即棉衣,有對襟和大襟,小孩子一般穿對襟的,穿上胖墩墩的,前胸暖到後背,可惜那時候還不懂母愛是什麼,而現在打開塵封箱底的“主腰兒”,除了淚目也做不了什麼了。同時又想,爲啥青海人吧棉衣叫“主腰兒”呢。

西寧方言真的很有意思,和古語脫不了干係,當然不能站在今天的角度看字面意思了,我們聊聊“主腰兒”在古語中代表什麼意思:

《警世通言》32回:“周氏罵了兩三聲‘蠻子’,雙手把小二抱到牀邊,挨肩而坐。便把小二扯至懷中,解開主腰兒,教他摸胸前麻團似白奶。”

《水滸》27回:“那婦人便走起身來迎接,下面系一條鮮紅的絹裙,搽一臉胭脂鉛粉,敞開胸脯,露出桃紅紗主腰,上面一色金紐。”

《三俠五義》52回:“三公子將書信遞與他,他彷彿奉聖旨一般,打開衫子,揣在貼胸主腰子裏。”

從上面的描述得知,個人認爲“主腰兒”就是棉衣。它就是西寧人對棉衣的稱呼,也有人會提出不同意見,認爲“主腰兒”也可以解釋爲肚兜,這一點我不同意,古文案例中水滸中的潘金蓮絕不可能在冬天只穿肚兜,浪瘋了嗎她,兒而三俠五義中的“他”是男性,我也不相信那個封建年代也有“人妖”的,另外,青海方言的肚兜叫“鑽鑽”,何必在多一個名字呢?

保護方言,人人有責,小編隨便一聊,您隨便一聽,千萬不要打死我,先別衝動.....實在不行怒給個讚唄↓↓↓。

相關文章