摘要:此外,還有人認爲,“列寧”這名字是爲了紀念母親和已故的姐姐而採用她們的名字“蓮娜”的詞構成的筆名。她以爲這個名字和他的母親姐姐並沒有關係,而“列納事件”發生的時候,列寧這個筆名早已經有了,至於勒拿河,“他根本就沒去過”。

  很多人都知道,列寧的真名叫“弗拉基米爾·伊里奇·烏里揚諾夫”,一個典型的俄羅斯三段式名字,“列寧” 只是他比較常使用的一個筆名。“列寧”這個筆名第一次被使用,是在1901 年12 月俄國社會民主黨的機關刊物《曙光》上,弗拉基米爾·伊里奇在上面發表了一篇題爲《土地問題的“批評家”先生們》的文章,署名用的就是後來被全世界都知道的那幾個字:尼·列寧。關於這個名字的來歷,列寧生前沒有說過,在自己的種種着作中也未提及。這個問題引起了不少人的關注。有人專門就此做了研究並進行了猜測。

 

 

  列寧”的命名

  一種說法是“列寧”是爲了紀念“列納事件”而採用的。“列納”是西伯利亞的一個地名。1912 年4 月,在附近金礦罷工的工人曾經遭到沙皇軍警殘酷的鎮壓,結果死傷人數總共達到420人之多。“列寧”和 “列納”第一個音節相同,所以有人認爲兩者有關聯。另一種說法認爲和勒拿河有關。這是位於西伯利亞的一條大河。1897年~1900年列寧曾在西伯利亞流放,有人據此猜測“列寧”這個筆名是爲了紀念這三年對他產生重大影響的生活,於是挑選了這條美麗雄壯的河流作爲自己的名字。而列寧的弟弟德米特里·伊里奇·烏里揚諾夫也支持這種說法。

 

 

  還有一種說法雖然也同意“列寧”這名字來源於勒拿河,但卻認爲這與俄國的馬克思主義之父普列漢諾夫有關。當時,普列漢諾夫的筆名“沃爾金”,是由伏爾加河的名字引申來的。列寧遠追先人,於是把目光投向了更遠的東方,最後選擇了勒拿河,以此與“沃爾金” 相對應。此外,還有人認爲,“列寧”這名字是爲了紀念母親和已故的姐姐而採用她們的名字“蓮娜”的詞構成的筆名。然而以上的說法,列寧夫人克魯普斯卡婭似乎持不同的態度。她以爲這個名字和他的母親姐姐並沒有關係,而“列納事件”發生的時候,列寧這個筆名早已經有了,至於勒拿河,“他根本就沒去過”。

相關文章