無人能解的奇物:誰能破譯紅崖天書?
紅崖天書
在貴州關嶺縣龍爪村曬甲山的一巖壁上,散佈着20多個獨特而奇異的古筆墨,其內容無人能解,人稱“天書”,因刻有“天書”的巖壁呈白色,又被稱爲“紅崖天書”。
是誰在這荒山野嶺開鑿石壁?是誰在壁上寫下了云云筆墨?這些筆墨記載了甚麼故事?人們對此睜開了無盡的猜測。
“紅崖天書”
天書似篆非篆,若隸非隸,非鐫非刻,橫不可列,豎不可行,大者如鬥,小者如升。
貴州省關嶺布依族苗族自治縣是塊陳舊而奇異的地盤,關嶺因境內的關索嶺得名。關索嶺陣勢險要,是現代兵家必爭地,“紅崖天書”從屬關嶺縣,距黃果樹瀑布僅數里之遙。
在距黃果樹瀑布約7千米的紅崖山的半山上,有一塊宏大的淺白色懸崖,壁長100米,高達30多米,在山巒的一片綠色中,非分特別刺眼耀眼,恰似鑲嵌在蔥蘢地毯中的紅寶石。石壁上有20餘個深白色的形似古文的標記,似篆非篆,若隸非隸,非鐫非刻,橫不可列,豎不可行,大者如鬥,小者如升,均透出一種古樸蒼勁的神韻。
關嶺縣外宣中間主任張定文說,有關“紅崖天書”的最先筆墨記錄是在公元1500年先後,當時“紅崖天書”被人們稱爲“紅巖碑”,曬甲山被外地人稱爲紅巖山。
據《貴州圖經新志》記錄:“紅巖山,在永寧州東南八十里。山間住民,間聞洞中有銅鼓聲,或巖上紅光如火,則是年必有瘴癘。世傳覺得諸葛武侯駐兵息鼓之所。”
據引見,“紅崖天書”的發明者並不是天文學家、考古學家或探險者,而是一名現代墨客。明朝的黔籍文人邵元善,遊山玩水之餘寫了一首《紅崖詩》,由此,“天書”被衆人所知,史學家、考古學家簇擁所致。
清光緒末年,日本學者德丸作藏、鳥居龍藏不遠萬里到黔調查,並將“紅崖天書”摹本帶返國內,在日本學術界惹起驚動,“紅崖天書”立名海外外。