摘要:章子怡首次主演的電視劇原名《帝王業》,其時古裝IP改編正盛,爲了迎合市場以及配合章子怡的“咖位”,該劇首次更名《帝凰業》,2018年左右古裝劇市場收緊,《帝凰業》這個名字已與大環境顯得格格不入了,因此該劇發佈概念海報時正式更名爲《江山故人》。由張一山、周冬雨主演的青春劇《春風十里不如你》改編自馮唐小說,別緻的青春愛情風一掃之前時尚偶像劇之陳詞濫調,但劇名卻被認爲對古風有“誤讀”。

過去靠劇名博眼球,如今統統變低調

網劇《白髮》正在播出,很多人可能不知道,它原來的名字叫《白髮王妃》,只是在開播前改了名字。電視劇開播前改名的遠不止於此:楊冪、霍建華主演的《巨匠》開播前宣佈改名《築夢情緣》;去年,陳坤、倪妮主演的《凰權·弈天下》更名爲《天盛長歌》。據不完全統計,近三年至少有50部熱門劇集曾改過劇名,這背後有什麼玄機呢?

曾經爲迎合網絡小說,流行“七字古風體”

劇名對一部電視劇的重要性不言而喻。爲了取一個吸引人又便於區別同題材作品的名字,主創無不費盡思量,而改名曾經有不同的潮流時尚。

由小說《扶搖皇后》改編的古裝劇換名爲《扶搖》,避開了同期大量出現的《××皇后》,也突出了該劇的女主角“扶搖”是核心人物;孫儷主演的《那年花開月正圓》原名《大義秦商》;迪麗熱巴、張彬彬主演的古裝劇《秦時麗人明月心》原名《麗姬傳》;鄭爽、劉愷威主演的清宮劇《寂寞空庭春欲晚》原名《長相依》……這類更改,是迎合當時由網絡小說引發的“七字古風體”,與劇情並無太大關聯。雖然有時候感覺劇名拗口,但事實證明,這些更改最終還是成功吸引眼球加分的。

那些年,現代劇也會取個古風名。由張一山、周冬雨主演的青春劇《春風十里不如你》改編自馮唐小說,別緻的青春愛情風一掃之前時尚偶像劇之陳詞濫調,但劇名卻被認爲對古風有“誤讀”。人家馮唐的小說原名叫《北京,北京》,是其“萬物生長三部曲”的第三部。劇名卻偏偏取自馮唐《三十六大》隨筆集中的一首詩:“春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。”這跟小說《北京,北京》有啥關係?

鮮爲人知的是,馮唐的這句詩源自唐代杜牧的《贈別》:“春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。”簡譯是“揚州各式各樣的妓女都比不上你。”《那年花開月正圓》中的妓院就叫“春風十里”。雖然語言經過漫漫歷史長河會產生語義變遷,但想起來還是讓人覺得怪怪的。

如今古裝劇趨於平和,現代劇更加直白

不過,隨着古裝劇政策收緊,如今古裝劇的名字改動更加頻繁:這一次趨向呈現去掉帶有宮鬥、權謀的字眼。《凰權·弈天下》臨近播出宣佈改名《天盛長歌》,該劇最終收視不佳,外界普遍認爲臨陣改名是其中一個負面影響,因爲最終劇名不僅缺乏辨識度,且原名的霸氣喪失殆盡。

章子怡首次主演的電視劇原名《帝王業》,其時古裝IP改編正盛,爲了迎合市場以及配合章子怡的“咖位”,該劇首次更名《帝凰業》,2018年左右古裝劇市場收緊,《帝凰業》這個名字已與大環境顯得格格不入了,因此該劇發佈概念海報時正式更名爲《江山故人》。至少在正式亮相之前,新名跟原名相比,只能算一個“代號”了。而改名換姓“待播閨中”的,還有湯唯主演的《大明皇妃》,現在已經改名爲《大明風華》了。

現代劇領域,片名趨於更加直白化及正能量:張檬、張睿主演的都市劇《愛的階梯》,原名是《慾望的階梯》; 張嘉譯、王曉晨主演的都市劇《我的體育老師》原名《小後媽》。而沒有播出的劇集中,李易峯、江疏影主演的《在紐約》更名爲《我在北京等你》;楊穎主演的《慾望之城》更名爲《渴望生活》……

名字只是招牌,成敗自在人心

業內幾位電視劇製作人對當下的“改名潮”表示:“就像人的名字一樣,片名也會讓人產生很重要的第一印象,所以大家都非常重視”“過去是靠名字博眼球,現在大家操作的方向都趨於更加平實,不那麼花哩胡哨了”。

電視劇改名這一現象,折射的是製片方爲了儘快播出而採取的一系列努力。雖然從結果來看,改動後的片名個性稍弱,但那些“辣眼睛”的詞兒少了,對於文化產品來說,並非壞事。如果通過“頭腦風暴”想出一些信、達、雅的片名,更是觀衆喜聞樂見的。

更重要的是,一部電視劇最後的成敗,還要看拍攝質量,觀衆不會蠢到因爲片名而追劇,看的永遠是創作者的誠意、演員的演技。在一些影視點評類的網站中,我們看到一些永恆的經典,並不勝在片名,而在於經得起時間檢驗的品質。 本報記者 李子健

相關文章