说“再见”的几种方式(2)

later / catch you later

[especially American, spoken] use this to say goodbye to a friend you will see again soon. Later and catch you laterare used especially by young people

【尤美,口】回头见〔尤为年轻人所使用〕:

Catch you later, Matt.

回头见,马特。

“Later, Mike.” “Later, Steve.”

“回头见,迈克。”“回头见,史蒂夫。”

so long

[American spoken] use this to say goodbye to someone you do not expect to meet again for a long time

【美口】再见〔与长久不会再见的人道别时使用〕:

“So long”, he said. “Don’t forget to write.”

“再见,”他说,“别忘了写信给我。”

She grabbed Nick by the shoulders and hugged him affectionately. “So long, Nick.”

她抓住尼克的肩膀亲热地拥抱着他,“再见,尼克。”

have a nice day / good weekend / great time etc.

[spoken] say this when you are saying goodbye to someone to wish them a good day, a good weekend, a good holiday etc.

【口】祝你一天过得愉快/周末愉快/假期愉快等:

Have a nice weekend.

周末愉快。

Have a great timeat the concert, you guys!

祝你们音乐会听得开心!

have a good one

[American spoken] say this when you are saying goodbye to someone to wish them a nice day

【美口】祝你一天愉快:

“I’m off to work.” “Alright, have a good one.”

“我去上班了。”“好的,祝你工作愉快。”

take care

[spoken] use this to say goodbye to family or friends

【口】保重〔用于和家人或朋友道别〕:

“All right, Pat. Take care.” “You too, Sally. Bye bye.”

“好吧,帕特,你保重。”“你也一样,萨莉,拜拜。”

Take careand we’ll talk to you soon.

保重了,我们很快和你联系。

take it easy

[American spoken] use this to say goodbye to a friend or member of your family

【美口】保重〔用于和朋友或家人道别〕:

“See you next week.” “Yeah, take it easy.”

“下星期见。”“好的,保重。”

nice to meet you / nice meeting you

[spoken] say this when you are going to leave someone who you have just met for the first time 【口】认识你很高兴〔用于和初次相识的人道别〕:

Well, it was nice meeting you guys.

好了,很高兴认识大家。

“It was nice to meet you, Paul.” “Nice to meet you too, Joanne.”

“很高兴认识你,保罗。”“我也很高兴认识你,乔安妮。”

以上内容摘自《朗文英语写作活用词典》,图片来自unsplash.com。

一般传统英语词典主要以释义为目的, 指导学习者如何理解词语的意思。 本词典则主要指导学习者如何有效地运用词语, 有别于传统英语词典。 它通过关键词把表达相同思想、 概念或属于同一语义范围的单词和词组编排在一起, 帮助学习者增加词汇知识, 更有效地运用英语表达思想。

谭词|一声“再见”,几多表达

商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English

相关文章