今天給大家推薦的純英文電影是《死亡詩社》,希望大家喜歡。

人生短而美,也有陣陣苦澀。我們應在有限的生命裏盡情的追逐自己的夢想,讓自己的生命變得更加精彩,哪怕前方的路很長,很遠,遙無盡頭;哪怕是會付出生命的代價,也沒有什麼可以阻止我們。如果讓你做一個選擇,你是甘於平凡的苟活還是願爲夢想插上翅膀呢?

我想,更多的人願意選擇爲理想披荊斬棘。

《死亡詩社》中最啓人深思的10句話,每日英語美文賞析。

1.Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think。

一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。即使會顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要只想作者怎麼看,想想你自己怎麼看。

2. Because we are food for worms lads. Because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.

因爲我們都是凡人,孩子們。因爲信不信由你,這間房子裏的每個人總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。

3.To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.

走上絞刑臺,行至槍口,我仍安之若泰。

《死亡詩社》中最啓人深思的10句話,每日英語美文賞析。

4. I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether it's proud, whether it's silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours.

希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調以及方向;無論什麼,自負也好,愚蠢也罷,什麼都行。

5. carpe diem, seize the day boys, make your lives extraordinary.

抓住每一天逝去的時間,活出你自己的精彩。

6. I went to the woods because I wanted to live deliberately …

I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!

To put to rout all that was not life…

And not when I came to die, discover that I had not lived…

我步入叢林,因爲我希望活得有意義 …

我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓!

把非生命的一切都擊潰……

以免在我生命終結時,發現自己從來沒有活過 …

《死亡詩社》中最啓人深思的10句話,每日英語美文賞析。

7. Most men lead lives of quiet desperation。(Thoreau)

Don't be resigned to that.

Break out! Don't just walk off the edge like lemmings。

梭羅說“大多數人都生活在平靜的絕望中”。

別陷入這種境地,

衝出來,不要像老鼠逃跑時那般。

8.we all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own, even though others may think them odd or unpopular, even though the herd may go。

我們都有一種被人接受的需要。但是你必須堅持自己的信仰是獨一無二的,是你自己的,哪怕別人認爲它們很怪;或者很討厭,哪怕一羣人都說,那太差。

9.Robert Frost said, two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

勞勃佛洛斯特說過,樹林裏兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,因爲那裏有天壤之別。

《死亡詩社》中最啓人深思的10句話,每日英語美文賞析。

10.Gather ye rosebuds while ye may

Old time is still a-flying

And this same flowers that smiles today

Tomorrow will be dying

(版本一) (版本二)

花開堪折直須折 玫瑰芬芳須採擷

流年荏苒逝如飛 稍縱即逝難尋覓。

今昔花開猶含笑 君不見,今日笑容明豔,

明朝凋零空餘枝 明日香消玉殞。

《死亡詩社》中最啓人深思的10句話,每日英語美文賞析。

如果大家喜歡的話,可以點贊轉發分享給更多的人哦,也可以關注怪咖。

有需要純英文字幕版的也可以私信怪咖哦。

相關文章