隨着東西方文化不斷交融,國內誕生過一些山寨超級英雄電影,至於外國人翻拍《西遊記》,其實也不算什麼新鮮事。只是這種作品以前大多出自日本、韓國、印度等亞洲國家,彼此之間一衣帶水,同處東方文化圈,思維差距並沒有那麼明顯,純粹的西方人眼中的西遊作品還是比較少。

澳大利亞最近翻拍了一部《新猴王傳奇》,Netflix買下版權全球播放,刷美劇的時候刷到了“西遊記”,還是一件蠻有意思的事情。

東西方文化之間天然存在難以逾越天塹,正如中國人拍不好超級英雄一樣,外國人拍出來的西遊記並不是給中國人看的,以我們的眼光看來自然是槽點滿滿,所以不要抱太多期待。不妨換個角度,看看融入西方元素的西遊記,跟東方人傳統認知的西遊記有什麼不同。

這部劇並非根據《西遊記》原作改編,而是參考的《西遊降魔篇》和《西遊伏妖篇》,世界觀存在很大區別。傳統的西遊記,孫悟空從一個叛逆的反抗者開始成長,而這部劇故事一開始,猴王就是一個傳說中拯救蒼生的英雄,是諸天神佛中最強大的一位。

五百年前,猴王忽然和神佛一起消失了,從此人世間妖魔橫行,爲禍蒼生,凡人都盼望着猴王歸來。猴王的傳說在世間流傳,許多人相信猴王並沒有被殺死,而是被鎮壓在了石頭下面,只要找到猴王,就可以使用金箍助他脫身,這些人以此爲使命,爲此窮盡一生。找到猴王,帶他到西天取到真經,才能打敗邪惡的統治者,承擔這個使命的人有一個共同的名字——三藏。

《西遊記》取西經是爲了以大乘佛經普度冤魂,這個目的在西方人眼中顯得有些抽象,所以採用最簡單粗暴的處理方式,取經才能打敗魔王。

妖怪自然不會讓這些人如願以償,他們搶奪金箍,殺死想要解救猴王的人。第一集剛開始五分鐘,就有一位“三藏”被殺死,取經團隊慘遭團滅。一個從小癡迷於猴王傳說的女孩,從將死的法師手中拿到了金箍棒,然後根據地圖指點,在山中找到了被鎮壓的猴王,只是沒有緊箍咒,她無法喚醒猴王。

直到某一天,搶走緊箍咒的妖怪來到她工作的客棧休息,她不顧危險,藉着這個機會偷走緊箍咒,解救出了猴王,真正繼承“三藏”的使命。

查看原文 >>
相關文章