在各种影视作品里,只要有苏军都会听到他们高喊着“乌拉”冲锋,而在真实的二战战场上,苏军也是这么冲锋的。其实从沙俄时代到现在的俄罗斯,俄罗斯士兵高喊“乌拉”发起白刃冲锋几乎成了人们印象中俄军的代名词,不过“乌拉”并没有什么明确的含义,甚至并不是一个俄语词,关于其来源,一种说法是来源于蒙古。

苏军冲锋

从成吉思汗时代开始,西征的蒙古军队横扫欧亚,其前进口号“Hurree”(读音“乌拉”)更成了欧洲各国战士的梦魇,被蒙古金帐汗国统治了数百年的俄罗斯在独立后也沿用了这一战斗口号,即后世俄语“乌拉”的来源。

美国民族史学家杰克·韦瑟福德教授指出:“乌拉”一词,本是在13世纪由蒙古军队传播到欧亚很多地方的一个宣言词。古代俄罗斯人,被蒙古人压迫了几百年后,继承了当年的征服宣言:“乌拉”。

苏军的大炮的位置。军事历史重建的伟大的爱国战争解除对列宁格勒封锁的战斗

另一种说法认为,“乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词。“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,之后俄国人引进之后,延伸为胜利之意。

查看原文 >>
相关文章