摘要:Yeah I’ve been searching for you my whole life。Finally you’ve opened your eyes。


《你的名字》—這部日本動畫導演新海誠的作品,秉承了他一貫唯美的畫風。爲製作這部電影,他拼上自己的一切只希望獻給那些對青春留有思念的大人們,用電影喚回他們內心塵封多年的回憶。


英國說唱歌手Matt Cab英文翻唱《你的名字》主題曲《前前前世》,溫柔深情的英文版有着和原版不一樣的味道,一部給了無數人感動和希望的電影,一首讓人熱淚盈眶的歌,用不一樣的語言來詮釋,卻一樣驚豔。

Yeah I’ve been searching for you my whole life

我於前前前世便開始尋找你的蹤跡

And all the lives we’ve lived before

我們一起度過的往日時光

Been traveling for miles to see your smiles

跋涉千里只爲見你一絲笑容

I can’t believe that finally I’m yours

我甚至不敢相信最後我屬於你

And even if we blew into the wind

即使我們最後將於風中飄散

And had to go back to the start

即使我們必須就此迴歸原點

You know I’d keep searching

你知道我會不斷尋找

Cause baby it’s worth it

因爲是你一切都值得

To see your face again

能再次見你一面

Get time to reverse

攜手讓時光回溯

Start at the beginning

再次始於起點

So I could find you again

而我就能再次找到你

Finally you’ve opened your eyes

最終你睜開雙眼

We’ve been waiting for this moment

即是我們等待已久的時刻

Darling you don’t gotta hide

親愛的你不需要躲藏

Where have you been?

這些時間你都去哪了?

You say to me

你詢問着

Girl I swear that I’ve been running

女孩我發誓我不斷在奔跑向前

Looking for you constantly

從未改變想要尋找你的心情

Cause my heart was always here

而我的心永遠在你身旁

I just needed something to believe

我需要的僅僅是信仰

There’s something about the way

存在着某些事情

That you look at me baby

即使寶貝你看着我

I just can’t explain

我依舊無法解釋

Breathing in this very moment

屏息於此重要時刻

Here with you

與你一同

I don’t want it to slip away

我不想讓它就此流逝

Hear a voice that’s so familiar

聽見如此熟悉的嗓音

I’ve known from long long ago

我從前前前世就已認識

Try to find the words to say to you

試着拼湊着話語想告訴你

For the first time

第一次

相關文章