我放下過天地,卻從未放下過你 | 光明夜讀·詩意夢鄉
倉央嘉措,生於1683年,卒於1706年,坐化的時候年僅23歲,就是這位年輕人,卻是一個藏傳佛教中的“異類”。倉央嘉措的詩歌大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時的哀怨,所以一般都被翻譯成倉央嘉措的情詩。倉央嘉措的情詩的藏文原著有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,有的以口頭形式流傳,總之在西藏沒有人不知道倉央嘉措的情歌。倉央嘉措的情詩中文譯本至少有10種,世界上還有英語、法語、日語、俄語、印地等文字譯本。倉央嘉措的情詩不僅在西藏文學史上堪稱一朵奇葩,在世界詩壇上也聲名顯赫。
無題
作者:倉央嘉措
好多年了
你一直在我的傷口中幽居
我放下過天地
卻從未放下過你
我生命中的千山萬水
任你一一告別
世間事
除了生死
哪一件事不是閒事
誰的隱私不被迴光返照
殉葬的花朵開合有度
菩提的果實奏響了空山
告訴我
你葬在落葉下的那些腳印
暗示着多少祭日
專供我在法外逍遙
文字:倉央嘉措
朗誦:王茜
查看原文 >>