倉央嘉措,生於1683年,卒於1706年,坐化的時候年僅23歲,就是這位年輕人,卻是一個藏傳佛教中的“異類”。倉央嘉措的詩歌大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時的哀怨,所以一般都被翻譯成倉央嘉措的情詩。倉央嘉措的情詩的藏文原著有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,有的以口頭形式流傳,總之在西藏沒有人不知道倉央嘉措的情歌。倉央嘉措的情詩中文譯本至少有10種,世界上還有英語、法語、日語、俄語、印地等文字譯本。倉央嘉措的情詩不僅在西藏文學史上堪稱一朵奇葩,在世界詩壇上也聲名顯赫。

  無題

  作者:倉央嘉措

  好多年了

  你一直在我的傷口中幽居

  我放下過天地

  卻從未放下過你

  我生命中的千山萬水

  任你一一告別

  世間事

  除了生死

  哪一件事不是閒事

  誰的隱私不被迴光返照

  殉葬的花朵開合有度

  菩提的果實奏響了空山

  告訴我

  你葬在落葉下的那些腳印

  暗示着多少祭日

  專供我在法外逍遙

  文字:倉央嘉措

  朗誦:王茜

查看原文 >>
相關文章