五一馬上就要到啦!大家準備去哪裏玩呀?

五一是勞動節 Fête du Travail,在法國,這一天也被稱作鈴蘭節 Fête du muguet

在法國的小夥伴們應該會注意到,這一天到處都會看到這種白色的鈴蘭小花 (le muguet)

因爲在法國,或者說在歐洲,鈴蘭花都是好運的象徵,le muguet est une fleur qui porte bonheur,它的花語le langage des fleurs)就是“帶來好運” "retour de bonheur”

還有人說:得到有13個花朵的鈴蘭花枝會是受到命運眷顧的人哦!

Celui qui trouve un brin de muguet à 13 clochettes sera tout particulièrement favorisé par le destin !

所以在5月1號這一天,法國人都會給親友送上一束鈴蘭花 offrir un brin de muguet

記得我有次考試正值五一,同學們都互贈一支muguet,互祝考試不掛科

而且這天所有人都可以自己上街售賣鈴蘭花,不需要申請許可 sans autorisation

(彷彿看見了商機)

據說贈送鈴蘭的傳統可以追溯到文藝復興時期 la Renaissance

當時查理九世在五一這天收到了一束象徵吉祥的鈴蘭,就決定每年這天都給宮廷女眷們送鈴蘭offrir chaque année aux dames de la cour,這個傳統就這樣誕生了。

當時也會舉辦“鈴蘭舞會” bals de muguet,參加的女孩會穿上白色的裙子,男孩會在袖釦處插上一枝鈴蘭。

從那以後,鈴蘭也成爲了愛情的象徵la fleur est devenu synonyme de rencontres amoureuses

不過要說互贈鈴蘭真正開始在民間廣爲流傳,很大程度上要歸功於迪奧

© Christian Dior

1900年5月1號,迪奧的一次時裝秀上une fête organisée par la maison Dior ,每位到場的女士都收到了一束鈴蘭花 un brin de muguet a été offert à toutes les femmes présentes

© Sophie Carre

這種方式就開始流傳,之後給女顧客贈送鈴蘭就成了很多裁縫師(les couturières)的習慣了。

© Association Willy Maywald ADAGP, 2018

© Mike de Dulmen

鈴蘭也是克里斯汀 · 迪奧先生摯愛的花 la fleur fétiche,在迪奧的很多設計作品中都用到了鈴蘭花的形象。

© Laziz Hamani

© Laziz Hamani

Voilà,大家也不要忘了在今年五月一號這天,給自己的朋友們送上一小束鈴蘭花呀!

Ça leur fera plaisir~ 他們會很高興的~

Ref

https://www.dior.com/diormag/es_es/article/dior-celebra-el-muguet

無說明來源圖片均來自於浩瀚的互聯網

相關文章