跟着小珠學習英語口語,“欠人情”用英語怎麼說?
Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。
如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,
都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。
I owe you one.
我欠你一次(人情)
當這句話用來表達感謝之情時,我們就可以理解爲中文中常說的“欠人情”。
said to thank someone for helping you and as a way of saying that you will do something for them in the future
用來感謝某人對你的幫助,並表達你會在將來回報他的一種表達方式
I owe you one and I'm gonna pay up.
既然我欠你,我就一定要還清。
A: Here's the money you need.
這裏是你需要的錢。
B: Thanks, Mark. I really owe you one.
多謝,馬克。我欠你個大人情。