在勤查英英字典中豐富提升你的英語:a wet blanket什麼意思?

  勤查字典是任何一個“學並學好“英語的人必備的一項基本功。它是比我們獲取想要的英語之外更重要的“學習力”。

  “學並學好”英語的實質是英英學習。勤查英英字典既展示了我們英語學習的“學習力”,同時也讓我們具備了用英語學英語的基本條件。

  還有更重要的一點:我們從查閱不同的英英字典解釋同一個意思時用詞的不同,豐富和提升了我們自己的英語表達能力。

  比如,查英英字典:What does a wet blanket mean?

  1) 有的英英字典這麼用詞:

  A wet blanket is a person who spoils other people's fun by failing to join in with or by disapproving of their activities.

  Okay.I got you.它的用詞是spoil other people's fun,這是一句很好的英語口語表達,需要不“參雜”任何中文而直接記住(的能力)。

  這時,我們“會說”第一句英語口語:

  Okay.I got you.If you spoil other people's fun,then you're a wet blanket,or we'll say You're really a wet blanket

  Spoil others' fun是一句語義寬泛的表達,掌握了這句英語的要領:網絡噴子也可以叫做a wet blanket=a complainer

  因爲他們spoil our fun

  2) 有的英英字典又這麼用詞:

  A wet blanket is someone who ruins other people's fun.

  它不用spoil了,它用的是ruin,其實,spoil something就是ruin something.

  我們又得到一句英語口語:

  Okay.I got you.

  1. Okay.I got you.If you ruin other people's fun,then you're a wet blanket,or we'll say You're really a wet blanket

  2.We can say You're a wet blanket,because you spoil our fun,we can also say You ruin our fun.

  So,to spoil something means to ruin something.

  如果我們只用中文理解a wet blanket,我們就“破壞”了這種純英語思維的語境了。

  3) 有的英英字典又這麼用詞:

  If you say that someone is a wet blanket, you mean they always stop other people from enjoying themselves.

  Okay.人家“不說”fun了,人家“說”enjoy themselves,其實照樣還是一個意思,可是用詞豐富變化了,值得我們學習記憶:

  口語:Okay.I got you.If you stop=spoil=ruin other people's fun,you stop them from enjoying themselves,so you're a wet blanket.

  這就是“查並多查”幾本英英字典對提升我們的英語的好處。只查一本字典,或者只用中文學英語哪裏會有這樣的學習樂趣:fun or enjoy ourselves?

  4) Some examples

  1. Stop saying that.Don't be a wet blanket.

  2. I'm sorry if I've been a wet blanket today.

  我們最終是要走上用英語記英語這條路的。當然,直接用英語記英語難度很大,但是這不意味着我們就可以用“輕鬆”記中文取而代之。越是不練,越是不會。

相關文章