文藝復興

提起文藝復興,很多人第一反應可能是文藝復興三傑:米開朗基羅、拉斐爾、達芬奇,還有的人會想到文藝復興那些很栩栩如生的繪畫和雕刻,比如:蒙娜麗莎。

但是,如果我們單純地認爲文藝復興就是一場“文藝”的復興,那就真的把文藝復興想得太簡單了。文藝復興本質上,其實是一場科學的復興。爲什麼這麼說呢?

第一次翻譯運動

關於這件事,我們需要從公元476年說起。在這一年,西羅馬帝國覆滅,西歐陷入到了四分五裂的境地,當時大多數的學者都跑到東羅馬帝國避難,只留下入侵的蠻族人和一些沒有什麼文化的平頭百姓。當時蠻族的文化層次很低,古希臘羅馬留下來的經典都丟失了,唯獨傳教士們是知識階級。於是,基督教成爲了西歐中世紀的主流,古希臘經典徹底消失在歷史的長河中。

後來,阿拉伯人開始強勢崛起,並且不止一次和東羅馬帝國發生衝突。阿拉伯人就發現,東羅馬帝國很有文化,尤其是當他們看到古希臘的經典,比如:亞里士多德,托勒密的學說。

這時候,他們開始重視這些經典,並且建立了一個智慧宮。這個智慧宮有一個非常重要的作用,那就是把古希臘的經典翻譯成阿拉伯語,這也被稱爲第一次翻譯運動。

不僅如此,阿拉伯世界還誕生許多著名的學者,比如:花拉子模,他被譽爲“代數之父”,代數與算術的創立人。他還把印度的數字(0~9)引入到代數當中,以至於我們現在還把這叫做“阿拉伯數字”。實際上,這是印度人發明的,後來是因爲花拉子模的著作太有名,西歐人誤以爲是他發明的。

花拉子模不僅在數學上很有造詣,而且還在天文學、地理很有成就。而他只是阿拉伯科學成就的一個縮影,實際上,阿拉伯人的學者們是全方位地接納了古希臘的經典,同時還進行了大幅度地填補,做了許多更深入的研究。

第二次翻譯運動&亞里士多德革命

到了公元10~12世紀前後,因爲十字軍東征,以及地中海貿易,還包括西歐人從阿拉伯人手裏重新奪回西班牙。西歐人突然發現,阿拉伯人手裏有許多經典。於是,就開始研究這些經典,結果才知道,原來這都是老祖宗古希臘的經典。於是,他們在西班牙阿拉伯人留下的翻譯館中,重新把這些著作翻譯回拉丁語,這也被稱爲第二次翻譯運動。

這一翻譯就掀起了一場革命,由於亞里士多德等人的經典實在太有破壞力,讓西歐引爆了整個西歐的文化圈。在當時,許多傳教士和學者都爭相學習亞里士多德的經典,這也被稱爲亞里士多德革命。

於是,天主教把亞里士多德的書列爲禁書。但這也沒能阻止大家去學習,好在當時出現了一個學者,叫做托馬斯·阿奎那,他把基督教和亞里士多德的理論相互結合,他認爲基督教信仰和追求真理是不矛盾的,並提出了研究的邏輯推演和理論證明,這才讓天主教接受。

雖然托馬斯·阿奎那做得很好,但是亞里士多德那套也引領了學者們去追求真理的潮流。也就是在這個時候,許多大學陸陸續續地建成,比如:博洛尼亞大學、巴黎大學等。這些大學培養了大量的人才,他們不僅擅長神學,也擅長亞里士多德那一套。

文藝復興

這個時期的學者深受亞里士多德學說的影響,於是,學者們開始追求“真理”,不再只是迷信宗教的權威。也就是說這個時期,學者們明白了一個道理:宗教信仰一回事,追求真理又是另外一回事,兩者並不衝突,每個人都擁有追求真理的權利。他們開始研究其他領域的知識,尤其是自然哲學,鍊金術以及占星術。

自然哲學其實就是物理學的前身,鍊金術就是化學的前身,占星術就是天文學的前身。光這麼說,你可能不太相信。我們可以來舉幾個例子,第谷和開普勒是爲我們所知的著名天文學家,但實際上,他們其實是當時最傑出的占星術士。

正是因爲第谷和開普勒把占星術科學化,才使得天文學從占星術中脫離出來,成爲一門科學。再比如:牛頓一生有大量的時間都在研究鍊金術,而他如今看來最大的成就其實是物理學。但是在那個時代,其實沒有物理學,只有自然哲學,所以他的那本書才叫做《自然哲學的數學原理》。

文藝復興雖然湧現了大量的藝術創作者。但實際上,湧現出了更多的科學人才,哥白尼,伽利略,笛卡爾,惠更斯,上文說到的第谷,開普勒,牛頓等等,在醫學領域也有突飛猛進的發展,比如:提出血液循環系統的哈維等。

因此,看似文藝復興是一場“文學藝術”的復興,實際上,他更像是一場科學的復興,我們如今的大多數科學領域的學科都是在這個時期建立起來的。

相關文章