對於從1980年代到1990年代生長的孩子來說,總有很多“後來”到底怎麼樣了的懸案。

比如《黑貓警長》第五集結尾,黑貓警長打出“請看下集”,全國的小朋友等了30多年都沒等來第六集,成了“童年陰影”。

直到很多年後才知道,當時是“黑貓警長”之父戴鐵郎“被退休”了,而他當時也才55歲而已。有時候我們期盼了很多年的事情,到頭來都是特別簡單而無奈。戴先生已於去年9月去世。

又比如1993年的《倚天屠龍記之魔教教主》,那麼美的張敏回頭對李連杰說,來大都找我吧!

就是這句話讓我們等了27年之久,《倚天屠龍記之陰陽聖火令》才姍姍來遲,40歲的林峯被羣嘲,哪有這麼老的張無忌?後來才知道,《魔教教主》是賠錢的,而李連杰又特別忙,所以就沒了下文。

而在1980年代流行文化的回憶中,羅大佑經典的《童年》中有一句“諸葛四郎和魔鬼黨,到底誰搶到那支寶劍?”,也是讓衆多大陸歌迷內心直呼“什麼鬼?”卻又記憶如此深刻。

我們今天不如從《童年》的演變脈絡史說起吧。

1981年,羅大佑第一次以製作人身份製作了他第一張製作專輯,就是張艾嘉的《張艾嘉的童年》,滾石出品。這張唱片於當年9月問世,除了《童年》外,《是否》《光陰的故事》這些華語經典,都是張姐的首唱。

這張唱片的編號在滾石宇宙是第005號。

在滾石後來出的CD的編號是1011。

最近出的復刻黑膠編號是077號

我們來看一個當年張姐在好友黃鶯鶯節目上演唱《童年》的版本,啊,那年的她,真是個乘風破浪的姐姐。

1982年4月21日,羅大佑的首張個人專輯,中文流行唱片史上最偉大的專輯《之乎者也》問世,他自己演唱版本的《童年》收入其中。

如今,《之乎者也》的原版黑膠唱片,都是貴到天價的尖貨。

《童年》放在專輯A面的第三首。

《之乎者也》後來的CD版本也非常昂貴。

不過呢,雖然滾石是《之乎者也》的臺灣發行公司,但當時羅大佑和張艾嘉合資的果實音樂,卻是版權持有方。所以幾乎同時,羅大佑出了一張《羅大佑作品選》,由寶麗金在香港和東南亞發行,裏面的曲目和《之乎者也》相似,但歌曲名字和排列略有不同,《童年》就被排在了第一首。

《童年》這首歌,羅大佑從他開始念醫學院就開始寫了,於1979年寫完,前後花了三年時間。之所以花了這麼多時間,不僅在於羅大佑對生活的體悟,他更是想讓這首聽上去口語化的歌曲,詞語咬合也非常工整。所以,最後《童年》的五段歌詞的對仗之精準,歌詞連接間之押韻,堪稱中文歌詞教材級範本。

那,《童年》這首歌在大陸又是怎麼紅起來的呢?

其實當時張艾嘉和羅大佑的版本傳到大陸的機會很有限,但當年“男學劉文正,女學鄧麗君”,臺灣巨星劉文正的卡帶偷偷地在大陸盛行,他收錄在1981年的專輯《雲且留住》中的《童年》,是播放得比較多的版本。

1984年,東方歌舞團的獨唱演員,也是大陸流行音樂的先驅者之一成方圓,在自家東方歌舞團的音像公司錄製了《祝賀祝賀》專輯,磁帶A面第二首,就是這首《童年》。同一面磁帶,圓子老師還翻唱了《是否》,證明當年很可能“扒帶”用的是張艾嘉的專輯(《童年》中連口哨和吉他都“扒”得很傳神)。

但,圓子老師的《童年》,也是“騙”過我們好多年。

因爲她的《童年》,動了“大手術”!

首先是,圓子版把第二段,也就是“福利社裏面什麼都有,只是口袋裏沒有半毛錢,諸葛四郎和魔鬼黨,到底誰搶到那支寶劍”這段全部刪掉。在今天看來,圓子版的刪除也是情有可原的,大陸聽衆對“福利社”,對“諸葛四郎”都不瞭解,唱出來大家也是一頭霧水,可能是這個原因,她就乾脆刪掉了。

然後的,羅大佑原版第三段“總是要等到睡覺前,才直到功課只做了一點點”,圓子版移到最後一段,可能她覺得這一段結尾更有晚上睡覺前總結的意境吧。

但,不管怎麼樣吧,圓子老師當年幹練的短髮,手抱一把吉他,身穿白襯衫,那麼輕快地唱着《童年》,是當時最時髦的象徵,給一代大陸歌迷留下了深刻而美好的回憶,她也把這首歌唱得家喻戶曉。

2009年春晚,羅大佑和李宗盛、周華健、張震嶽組成縱貫線樂隊表演,羅大佑唱了《童年》的第四和第五段。

2010年,央視的《歌聲飄過30年》金曲演唱會,成方圓演唱了這首堪稱她代表曲目的《童年》,羅大佑就坐在臺下。1980年代初期大陸並沒有什麼版權意識,成方圓是直接就拿去唱了,多年後,羅大佑也沒有計較。

成方圓唱嘰嘰喳喳唱的是吱吱嘎嘎。

多年來的各種演唱會,羅大佑唱《童年》的頻次非常高,2020年藍臺的跨年演唱會,羅大佑又帶來了一次《童年》。

但是,新新世代和當年隔壁班的男孩女孩的疑問是一樣的,誰是諸葛四郎?誰是魔鬼黨?他們爲啥要搶那支寶劍?

諸葛四郎是一個臺灣的漫畫人物。1958年,35歲的臺灣漫畫家葉宏甲,在臺灣的《漫畫大王》雜誌開始連載漫畫作品《諸葛四郎》,第一個單元就叫《大戰魔鬼黨》。這個故事一共有13部,另外還有兩部外傳,1965年全作在《漫畫大王》刊登完畢。

葉宏甲出生在日據時代的臺灣,深受日本漫畫的影響,他的《諸葛四郎》非常有故事性,一看就懂且引人入勝,是成長在1960年前後臺灣小孩子的集體回憶,而那個時候羅大佑正是小男生,受影響頗大。

但其實呢,四郎和魔鬼黨都並非爲了爭奪寶劍,而是搶的地形圖,四郎要得到這張圖,才能救回公主。至於爲啥要寫“搶到那支寶劍”,嗯,如果我們研究一下歌詞就會知道,羅大佑大師,那是爲了押韻啊!半毛錢的“錢”,和寶劍的“劍”,都是韻母AN收尾(以大陸的漢語拼音來理解)

諸葛四郎的故事,曾經拍了兩部電影,這部1978年的《諸葛四郎大斗雙假面》,由上官靈鳳和羅烈等明星主演。

1985年,“華視”更是將這個故事改編成武俠劇《四郎與真平》,主演包括武打明星衛子云,以及當年還年輕的“公孫策”範鴻軒,“蘇培盛”李天柱,《還珠格格》導演孫樹培等。

1990年,葉宏甲去世。2003年,他的兒子葉佳龍將手稿與漫畫捐贈給臺灣交通大學的浩然圖書館收藏。

2017年,以演出兒童劇爲特色的臺灣紙風車劇團,將《諸葛四郎》改編爲兒童舞臺劇,給了葉佳龍靈感。於是葉佳龍開始籌集資金開拍諸葛四郎3D漫畫電影,因爲他覺得爸爸葉宏甲是他心目中的英雄。

葉佳龍將這部電影定名爲《英雄的英雄》,該片打入了今年法國安納西國際動畫影展(臺灣叫安錫動畫影展)線上的動畫媒合單元。安納西動畫影展被稱爲動畫界的奧斯卡,本來應該在今年舉行的(逢雙年),現在線下的影展改到明年6月。

《英雄的英雄》計劃在2021年公映,目前還在製作階段,這次安納西影展,將首次放出該片的預告片和海報。

而根據前期放出的一些劇照可以看出,這次大銀幕版,已經弱化了當年日系漫畫的畫風了。

《英雄的英雄》的導演是劉育樹和林於竣。劉育樹2017年在大陸製作的動畫電影《所羅的夢境之門》已經放出過劇照甚至片尾曲,但一直沒有上映的消息。

不過,最有意思的,還是《英雄的英雄》的製作公司叫“童年漫畫股份有限公司”,懂的人,莞爾一笑。

相關文章