奧斯卡奧斯卡

中超外援在接受外媒採訪時,踩坑掉溝裏的不在少數,造成惡劣影響的也不在少數,真真假假虛虛實實說不清楚的也屢見不鮮。譬如,兩個個月前,金玟哉那刺耳扎心的聲音,至今餘音繞樑未被淡忘。這兩天,又有外援在外媒的報道出來之後的第一時間"慌亂"了。唯一能慶幸的是這一次讓中超外援奧斯卡不得不站出來闢謠的報道內容,對中國足球和中超球員而言,並無攻擊性也無傷害。

5日傍晚,來自外媒的消息表示上港外援奧斯卡在接受《阿斯報》的採訪時表示外籍球員赴中超是爲了錢,在外媒的報道里奧斯卡認爲:"所有接受中國報價的球員都是爲了賺錢和幫助家人。他們批評我的選擇,但我不想成爲活在回憶中的足球運動員,我只是不想老了以後變得貧窮。"

中超外援爲何頻繁禍從口出?

6日凌晨,奧斯卡火速在自己微博上以中文+英文的方式,針對外媒的這個報道進行了闢謠。奧斯卡明確寫道:"這是一個很可笑的新聞,我從沒有說過這些內容,我來中國踢球,我就是要來接受新的挑戰,我會盡我的能力,爲上港贏得聯賽冠軍,亞冠冠軍。

不僅僅只有金玟哉、奧斯卡在外媒的採訪中出狀況,很多在中超效力的外援,都遇到過在外媒採訪結束後,需要各種救場的情況。爲什麼中超外援在接受外媒採訪時屢屢"闖禍"呢?爲什麼他們用母語直接對話的採訪,成文之後會出現需要闢謠的部分內容呢?是採訪者與被採訪者相互之間的理解能力有偏差嗎?還是外媒時不時就喜歡"黑"這些在中超效力的外援呢?

奧斯卡火速闢謠的文字裏,滿滿的正能量,只是,這樣的文字,能打動關注中國足球的球迷們嗎?能讓他們選擇相信嗎?被闢謠的文字裏,那些撲面而來的人性本身赤裸裸的現實感,真的能被闢謠文字蓋掉嗎?

點開翻譯外媒報道"奧斯卡談外援來中超是爲了錢"相關內容的微博,熱門評論裏並沒有激烈的罵聲,被點贊最多的一條評論是:"奧斯卡只不過說了一句大家都想說的心裏話"。而獲得認同較多的評論意思大抵相同:"和各種迎合虛僞的聲音比,我更願意聽實話。""一點沒毛病,誰不是爲了生活爲了錢。職業球員很大一部分就是爲了錢。""奧斯卡賺錢也賣命啊!沒得黑!""哥們實誠!"

反觀闢謠微博出來之後,熱門評論裏獲贊較多的留言調調基本一致,"不解釋還好,一解釋就坐實了!爲錢不丟人。總不能是因爲喜歡中國文化,爲了振興中國足球吧?""真爲了錢怎麼了,誰上班不是爲了錢。""爲錢就爲錢,有啥不敢承認的呢?爲錢不丟人,球員也是人,也要養家餬口,多掙點錢,改善家裏的生活品質沒有錯。那些說爲了中國足球進步,爲了中國足球這個那個的,都是冠冕堂皇的假話。""來中超接受挑戰?說出來你自己信嘛?""闢什麼謠,我上班也是爲了掙錢啊。"顯然,闢謠文字並沒有贏得喫瓜羣衆太多的認同感。

中超外援爲何頻繁禍從口出?

一個原本爭議就並不大的內容被報道出來之後,闢謠或是不闢謠,都會在24小時之內沉下去。對於選擇性相信的網友而言,闢謠只能起到對被闢謠內容擴大讀者羣、加深記憶的作用,真正會接受闢謠說法的喫瓜羣衆少之又少。奧斯卡闢謠這波操作有何意義?只是想證明自己沒有說這樣的話嗎?還是迫切想表達滿滿正能量和對中國足球中超俱樂部的敬畏心呢?

透過大半夜奧斯卡的闢謠文字,不得不讓人感覺恍惚,不是信不信闢謠內容的那種恍惚,而是透過深夜闢謠這樣的舉動,驚訝於大牌外援如此謹言慎行,難道是對中超聯賽對效力俱樂部開始有了強烈的敬畏心嗎?可若真的是敬畏心,那爲何不讓敬畏心體現在闢謠之前呢?(曲小尤)

相關文章