這幅《出師表》楷書作品,是明治十七年(公元1875年),日本人長炗所書。落款處蓋有漢印風格的“長炗之印”。作品中還有朱文印“山梨縣藏版章”、“早稻田大學藏書”,柳葉篆的玉印風格“秋史”等印。

這幅《出師表》楷書作品,是明治十七年(公元1875年),日本人長炗所書。落款處蓋有漢印風格的“長炗之印”。作品中還有朱文印“山梨縣藏版章”、“早稻田大學藏書”,柳葉篆的玉印風格“秋史”等印。

作品原藏於“山梨縣甲府市”,現收藏於日本早稻田大學。是一件地地道道的由日本書家書寫,藏於日本,但卻完完全全是中國味的作品。

長炗其人

長炗(讀音guāng,古同“光”),這個人名很陌生。看這書法應該不是籍籍無名之輩,但是在網上只能查到很少的記錄。生於天保4年(1833年),死於明治28年(1895年),享年63歲。是江戶後期日本著名的漢學者、書法家、漢詩人。

光看他的字,觀印山房認爲他很有可能來過中國。於是找了很多資料,終於在《近代日本對華官派留學史》這一篇論文中,找到一些蛛絲馬跡。1871年,明治天皇派遣使團來華締結《中日修好條規及通商章程》,其中參事3人中就有長炗,他隨使團在中國生活將近半年時間。

很遺憾,沒有找到更多關於長炗的信息。

《出師表》其特點

這件楷書《出師表》,不像日本本土書法風格,卻特別像顏真卿風格,路子還很正,完全寫出了顏體那種莊嚴的氣質。

在用筆上,藏鋒入筆,入筆後徐徐前進,力道內含,收筆處先提筆後輕頓形成骨節。書寫過程非常認真,筆劃豐滿渾厚,筆力送至末梢。

雖然寫的很好,但是完全不用把這件長炗的《出師表》當做範本去學習。“取法乎上”直接學習顏真卿就好,文末放了觀印山房在西安碑林拍攝的《顏卿禮碑》的照片鏈接,可供讀者臨摹拓本之外的參考。

中國書法和日本書法

木心《素履之往》中說:“書法”,只在古中國自成一大藝術,天才輩出,用功到了不近人情,所以造詣高深得超凡人聖神祕莫測。“書法”的黃金時代過去一個,又過去一個,終於過完。日本的書法,婢作夫人,總不如真。

木心是誰,可能你會不知?但是你肯定知道陳丹青,木心是陳丹青的老師,在美國的華人圈被當成瞭解中國傳統文化的傳奇人物。 他這前半句話,說的是書法和佛法一樣進入了“末法時代”。後半句說日本的書法是婢女上位做了夫人,但總是不如真的夫人。

日本已經形成自己的文字,但是正統的書法家還是寫純漢字,印章用篆。新銳書法家會摻雜着寫假名。而前衛的書法家提倡'意造無法'、'師法自然',脫離文字書寫和特徵,運用各種墨色的聚散濃淡,運用毛筆甚至脫離毛筆,做各種形的創作(墨象創作)。

觀印山房從這件傳統的書法作品《出師表》中,看到的是日本書家長炗謹遵法度的虔誠,戰戰兢兢不敢逾越,這應該是甘心做中國書法擁躉的一羣日本書家之一。

我從來不排斥所謂的“醜書”、“江湖體”,但是中國書法圈近幾十年湧現的一大批創新型的書家,完全沒有木心所說的“用功到了不近人情”,甚至連日本書家長炗的書法法度意識都沒有,只是借了古典書法的殼,實際上是在做美術,或者只是做行爲藝術。

木心的書中,後面還有一句話:“中國當代的書法,婢婢交譽,不知有夫人。”雖然刺耳,但是配合他對日本書法的評價一起看,很耐人尋味。

《顏勤禮碑》原碑照片欣賞,碑林拍攝的臨摹利器,收好!

相關文章