木心

一九八九年八月二十七日

《詩經》的來源,衆說紛紜。大家猜,多不服。我來簡繹淺說。《詩經》,是兩千五百年前(共三百零五首)的北方民間詩歌。當時南方沒有文化,稱南蠻。

把《詩經》不當做作品,而當做倫理、道德、教條、格言,始自漢朝,將其文學價值、文學光輝湮沒了。

東方朔,竹林七賢,建安七子,都有明顯的《詩經》影響。陶淵明,直接受《詩經》影響。這些人將《詩經》的精神、技巧繼承了,發揚了,但是儒家使《詩經》沒落。

《詩經》的編定者,相傳是孔子,功最大。存疑。他對《詩經》有評價:"詩三百,一言以蔽之曰:思無邪。"

不得不佩服他高明,概括力之高。

他說,《詩經》"哀而不傷,樂而不淫",懂得分寸。我以爲還是從他主觀的倫理要求評價《詩經》。比起後世一代代腐儒,孔子當時聰明多了,深知"不學詩,無以言"(即哲學思想要有文學形式),意思是:不學《詩經》,不會講話。他懂得文采的重要。

哲學家、史家,必得兼文學家,否則無文采。孔丘是倫理學家,但他有文采。他從實用。他說:

小子,何莫學乎詩?詩可以興,可以觀,可以羣,可以怨。

我們今天看《詩經》,應該看《詩經》純粹的文學性、文學美。

《詩經》共分三部分:風、雅、頌。雅有大雅、小雅之分。

風,以音樂名稱用到文學,用今天的話說,是曲式、聲調,如當時有秦風、魏風,俗解山西調、甘肅調。當時有十五國(均在北方),在陝西、山西、河南、河北、山東一帶。所謂"國風",就是十五國的調調不同。

雅,現在是形容詞,當時是名詞,意爲"正"。當時的普通話,官話,稱"雅言"。"雅",也即"夏"的意思。"華夏",分大雅、小雅。學術界至今定不了案。我以爲從新舊而分出大小雅:大雅,舊詩;小雅,新詩。大雅的作品,多產於西周;小雅,也產於西周,但有部分東周。

頌,有說"容",模樣之意。有說指讀與唱的速度和節奏。 《詩經》大部分是民間歌謠,小部分是詩人作品,更小部分是貴族的作品。

古說"木鐸有心",我的名字就是這裏來。

《公羊傳》說,男六十歲,女五十歲,無子嗣,官方令其去鄉間採集詩,鄉到城,城到縣,縣到國,向朝廷奏詩。

那時,國與國外交也以詩和音樂交往、贈送。藝術的傳播。風雅頌,不必分。分不清,勉強無聊之分。

司馬遷《史記》說,古詩有三千多篇,孔丘刪時,二或三種相似重複者存一,合道德禮儀的詩才選。又有一說,說孔丘並未刪詩,好詩自會流傳。我懷疑。一定要形諸文字,才能流傳。如果當時沒有人編選,《詩經》到漢代就所剩無幾了。

人類的發展,藝術的保存,實在岌岌可危、結結巴巴(滬語)。

從《詩經》裏,我們可以看到兩千五百多年前的政治、社會、文化、愛情、友情、樂器、兵器、容器,等等。三百零五篇,植物、草本七十種,木本三十種,獸三十種,鳥三十種,魚十種,蟲二十種……可見當時的中國人對自然已知定名。

《鄘風·柏舟》

泛彼柏舟——柏船在河中漂盪。

在彼中河——中河,即河中。

髧彼兩髦——髧,音膽。發下垂,男未冠披髮,長齊眉,分兩邊梳,曰髦。

實維我儀——實在是我最喜歡的樣子(指配偶)。

之死矢靡它——之,至也,到也。矢,誓也。靡它,無它心,到死無二心。

母也天只——只,語助詞。天,古音吞,傳謂父也。母呀,天呀,意思是父母不瞭解我。 不諒人只——諒,諒解,體察。

泛彼柏舟

在彼河側

髧彼兩髦

實維我特——特,匹偶。

之死矢靡慝——靡慝,到死也不變。

母也天只

不諒人只

《鄭風·風雨》

風雨悽悽—— 悽悽 , 寒涼。

雞鳴喈喈——喈,音皆,雞鳴(飢) 。

既見君子—— 君子 , 女對愛者稱。

雲胡不夷——雲是發語詞。胡,何也。夷,平地也。我心怎能平靜?

風雨瀟瀟——瀟,音修,急驟。

雞鳴膠膠——膠,或作嘐,音鳩。

既見君子——見到了你。

雲胡不瘳——瘳,讀抽。抽,病癒。見了你,還有什麼病呢?

風雨如晦—— 晦 , 音喑,如夜。

雞鳴不已—— 已,止。

既見君子

雲胡不喜——見了你,怎不歡喜?

《豳風·七月》

七月流火——火,古讀毀。流火,星名,夏曆五月,此星當正南方,六月過後就偏西,故稱流。

九月授衣——九月絲麻諸事結束,將裁製各衣,交付女工。

一之日觱發——十月以後的第一日。觱,音必,大風觸物聲。

二之日栗烈——栗烈,或作凜冽,氣寒。

無衣無褐——褐,粗布衣。

何以卒歲 三之日於耜——於,爲也。耜音似,耕田起土之具。於耜,修理耒(音類)耜。 四之日舉趾——趾,足也。舉趾,下田。

同我婦子—— 與妻兒。

饁彼南畝——饁,音協,饋送食物,送飯給耕者。

田畯至喜——畯,音俊。田畯,農官,田正,田大夫。

七月流火

九月授衣

春日載陽——載,始。陽,溫暖。

有鳴倉庚——倉庚,黃鶯。

女執懿筐——懿筐,深筐。

遵彼微行——微行,桑間小徑。

爰求柔桑——爰,語助詞,猶曰。柔桑,初生桑葉。

春日遲遲——遲遲,日長。

采蘩祁祁——蘩,菊科植物,煎水用以澆蠶子,蠶易出。祁祁,衆多。

女心傷悲

殆及公子同歸——怕被公子強帶回去,一說怕被女公子帶回去陪嫁。殆,逮,危也,迫也,似也,或然疑也,怠也。

七月流火

八月萑葦——萑,音椎,蘆類,八月長成,可作箔(蘆簾)。

蠶月條桑——蠶月,三月。採桑,修剪養蠶桑樹。二眠,用三箔。

取彼斧斨——斨,音槍,方斧曰斨。

以伐遠揚——遠揚,太長的高揚的枝條,要砍掉。

猗彼女桑——猗,牽引。女桑,小桑。拉枝採葉。

七月鳴鵙——鵙,音局,鳥名,即伯勞。

八月載績——績,讀織。

載玄載黃——玄,黑中含紅。玄,黃,指絲麻績品的染色。

我朱孔陽——朱,赫色。陽,鮮明。

爲公子裳——我們還有明亮的紅色,爲公子做衣裳。衣,上身。裳,下身。

四月秀葽——葽,音腰,植物。秀,古語,成了,結子了。

五月鳴蜩——蜩,音條,蟬也。

八月其獲——八月收穫。

十月隕蘀——隕蘀,落葉。蘀,音託,草葉落地。

一之日於貉——貉,取狐狸皮。十月一日打田獵。

取彼狐狸——打到了狐狸。

爲公子裘——爲公子做大衣。

二之日其同——臘月大夥兒聚會,稱其同。

載纘武功——纘,繼續。武功,田獵。

言私其豵——豵,音宗,一歲小豬。此處指一般小獸歸獵者私有。

獻豣於公——豣,音堅,三歲小豬。此處代表大獸,獻給公家。

五月斯螽動股——螽,音終。斯螽 , 蝗類,舊傳兩股相切發聲。

六月莎雞振羽——莎,音蓑。莎雞,紡織娘。

七月在野——以下四三句,都在寫蟋蟀。

八月在宇——宇,檐下。

九月在戶

十月蟋蟀

入我牀下

穹窒燻鼠——穹,通空。窒,塞滿。

塞向墐戶——向,朝北的窗子。墐,以泥塗上。

嗟我婦子——以下三句,即過年啦,好好進屋弄弄。

曰爲改歲——曰,亦作聿,語助詞。改歲,舊年將盡,新年將至。

入此室處——且來養好房裏,安住,像蟋蟀那樣。

六月食鬱及薁——鬱,唐棣類,實似李,紅色,山楂。萸,音奧,實如精圓櫻桃。

七月亨葵及菽——亨,通烹。菽,豆的總稱。

八月剝棗——剝,音撲,擊也。

十月獲稻——獲,專指收稻。

爲此春酒——冬釀春成,故名春酒。棗和稻是釀料。

以介眉壽——介,助詞。眉壽,豪眉也,眉生豪,叫秀眉。眉壽,指老人。酒,老人先喝。

七月食瓜

八月斷壺——壺,瓠也,葫蘆。摘葫蘆。

九月叔苴——叔,拾也。苴,音咀,秋麻子,可食。

採荼薪樗——荼,苦菜。樗,音攄。採菜,打柴。

食我農夫——這是我們的食物。

九月築場圃——場,打穀場,圃是菜圃。春夏做菜圃,秋冬做打穀場。

十月納禾稼——納,收進。稼,古讀故。禾稼,穀類通稱。

黍稷重穋——黍,音暑。稷,音即。重,音種。穋,音陸。早谷晚谷,黃米,高粱。

禾麻菽麥——禾,這裏專指小米。

嗟我農夫——像我們農民啊。

我稼即同——稼,音故。地裏莊稼才收起。

上入執宮功——功,事也。宮功,建築宮室。

晝爾於茅——白天割茅草。

宵爾索綯——綯,繩也。夜裏要搓繩索。

亟其乘屋——亟,急也。乘屋,差屋。宮功完後,趕緊要修屋子。

其始播百穀——又要撒種了。

二之日鑿冰沖沖——十二月打冰,沖沖,古讀沉沉。

三之日納於凌陰——三之日,指正月。凌是冰塊,陰是冰窖。

四之日其蚤——四指二月。蚤,取也。

獻羔祭韭——用羔羊和韭菜祭祀。

九月肅霜——肅霜即肅爽,雙聲語,天高氣爽。

十月滌場——清掃場地。一說滌盪,草木搖落。

朋酒斯饗——朋酒,兩樽酒。

曰殺羔羊——大家說殺羔羊。

躋彼公堂——躋,登。公堂指公共場合,不一定是朝堂。

稱彼兕觥——稱,舉也。兕音似。觥,獨角野牛,其角作酒器,名兕觥。觥,音功。

萬壽無疆——萬,大也。無疆,無窮。

相關文章