《自上海乘輪船至溫州》其一

那得閒情強說愁,鯉庭空說十年遊。 歸來且作毗耶默,坐看滄州月上鉤。

按:作者1937年(19歲)離家赴川,1947年回鄉,整整十年。時從昆明乘飛機到上海,再乘輪船回溫州老家。乘船期間作詩兩首。

【強說愁】:林注,謂不知愁滋味,卻偏偏學着說。按:作者在西行悟道之前,酷愛詩文,迷戀劍道,亦有建功立業之偉志。但是在發明一大事因緣之後,所迷戀之劍道已慢慢淡去,俗世之功勳志業也已轉化爲弘揚儒釋道三家文化爲己任。佛家有“悟後起修”之說,所以沒有閒情思慮生活所帶來的種種苦痛。

【鯉庭】:林注,謂父訓之處。按:鯉,即孔鯉,孔子之子。孔子常常在庭上教育孔鯉。次句是寫作者外出遊歷的十年期間,沒有機會接受父親的教誨。

【毗耶】:林注,古印度毗耶城也。佛在世時,大居士維摩詰居於此城。按:毗耶乃維摩詰居士的代稱。

【默】:《維摩詰經》開首,維摩詰居士生病,釋迦牟尼佛派遣文殊菩薩過去問候,並請維摩詰居士開示不二法門,維摩詰居士默然不答。即大道無言,法本無法。三句是寫作者歸來之後,繼續用功修行。

【滄州】:林注,水隈之地,常隱喻隱士居所。末句是寫作者暫時遠離喧囂的紅塵和曾經相識相知且遠在他鄉的朋友。獨自修行,自有一番意境。

查看原文 >>
相關文章