摘要:但"續杯"的英文可不是one more。除了續杯,"續合同" 、"續費" 英文怎麼說呢。

“續杯”英文可不是 one more!那應該怎麼說?

都說國外麥當勞的可樂能續杯

但"續杯"的英文可不是one more!

除了續杯,"續合同" 、"續費" 英文怎麼說呢?

#今天的話題#

各種 “續” 的英文表達

No .1

續杯 ≠ one more

one more 是(花錢)再買一杯

Could I have one more beer?

我能再來一杯啤酒嗎?

續杯 = refill

re- 這個前綴表示 “又、重新”

fill = 填滿

續杯是將原來的杯子重新倒滿

Excuse me,I would like to refill my coffee.

不好意思,我想續杯咖啡。

咱們喝酒時常說 “再滿上”

也可以用 refill

Would you mind if I refill your cup with baijiu?

介意我再給你滿上點白酒嗎?

所以

“續杯”的重點在 re- 前綴

表達 “重新倒滿”

那,工作中 “續簽合同”

手機網絡 “續費”

應該怎麼用 re- 表達呢?

No .2

“續簽合同” 英文怎麼說?

我們都知道

籤合同 = sign a contract

但resign並不是續簽!

它來自法語【résigner】

resign = 辭職

I resigned from my job last week.

我上週辭掉了工作。

僅強調 “重新簽署” 的動作

英文用

re-sign

重新簽字

The contract was revised so you need to re-sign it.

合同有修改,你得重籤一次。

強調 “合同到期,續簽一份”

英文要用

renew

通過辦手續,延長使用期限

↓ renew可以用來表達 ↓

續簽合同

renew the contract

延長合同的有效期

續借圖書館的書

renew the book

延長借書的有效期

續(體育俱樂部的)會員

renew my membership(of the sports club)

延長會員的有效期

續(換髮)護照

renew my passport

延長護照的有效期

像手機充值這樣的續費

不需要重辦手續,直接交錢

英文用

recharge

Don't forget to recharge your phone at the end of the month.

別忘了在月底給手機充值。

學英文光看不練, 哪行?

身邊沒有外國人,怎麼辦?

我們爲你準備了免費外教課

和明星外教面對面

練就一口正宗的英腔美調~~

專業資深老師 一對一分析你的英語學習問題

我們會盡快爲你安排時間~

課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡

相關文章