“戒菸!”這個用英語怎麼說?Hey guys,那今天的“像老外一樣說”,我們來學習怎樣地道表達“戒菸!。我們可以說“give up smokingvs quit smoking”.老外口語中一般會用第二種來表達“戒菸”。

第一步:

本節課程的思維導圖,一直跟隨課程的同學,現在應該可以很順暢的利用思維導圖,對本節課有個大概的瞭解了。

第二步:

好,現在來看我們今天的知識點。

"戒菸!",我們可以用“give up smoking" 來表達,但是,日常生活中,老外會說 “quit smoking". 比如說"she quit smoking long time ago" 她早就戒菸了!

我們來看一個延伸的短語“kick something”,表達“戒掉某個不好的習慣” 的意思。“I kicked my smoking habit” 我戒掉了我抽菸的習慣!

還有一個類似的句子是“say goodbye to something”,這裏表達的也是“改變了壞習慣”的意思。比如說“I said goodbye to my over-spending habit.” 我改變了亂花錢的壞習慣!

第四步:

來看一下解釋視頻,把本節課做到融會貫通

相關文章