錢毓芳,教授,博士生導師1986年獲浙江師範大學英語語言文學專業學士學位,2002年獲羅馬尼亞布加勒斯特大學應用語言學專業碩士學位,2008年獲英國蘭卡斯特大學語言學專業博士學位,師從Tony McEnery 和 Paul Baker;2002年美國密歇根大學訪學,2016年英國杜倫大學訪問研究員。研究方向:話語與傳播、語料庫語言學、應用語言學。

錢毓芳教授在 Oxford: Peter Lang 出版的著作被大英圖書館、美國國會圖書館等國家圖書館以及許多國內外知名大學圖書館收藏,獲第六屆教育部高校優秀科研成果三等獎。近年來在《外語教學與研究》、Corpora 等國內外知名期刊發表論文20餘篇,主持國家社科課題1項、國家社科基重大招標項目子課題2項、教育部課題1項,參與完成多個國家級課題與省部級課題、英國國家課題。任倫敦全球中國出版社中華話語系列叢書以及《語料庫與中國社會科學》刊物主編,國家社科基金成果鑑定專家,浙江省本科教學指導委員會委員,中國話語研究會副祕書長,語料庫翻譯學學會常務理事,中國語料庫語言學學會理事。2014年獲浙江省優秀教師稱號。

北山問道第78講:

語料庫與批判話語研究

11月9日10:00

摘要:在過去的幾十年中語料庫作爲新的研究方法應用於批判話語研究。語料庫被比作打開寶藏大門‘芝麻開門’的密碼把人們引向對語言的新思考。語料庫蘊含大量自然發生的話語,幫助研究人員辨別語言使用中的真實型式。語料庫方法對分析大規模文本具有強大的優勢,語料庫無疑成爲和語言相關研究的有效資源。語料庫可彌補單憑直覺推斷的缺陷,爲人們提供自下而上的話語研究方法。語料庫提供的語言例證是憑直覺的研究方法所不能及,批判話語分析的方法又使語料庫所提供的例證變得清晰明瞭。語料庫技術和批判話語相結合可以取長補短, 相得益彰,是定性與定量研究的有效結合。

北山問道第79講:

英國報刊圍繞中醫的話語研究

11月9日13:30

摘要:中醫作爲“進口產品”從上世紀80年代在英國着落,得到快速的發展,如今已經成爲英國大衆的輔助醫療,一直受到英國主流報刊的關注。那麼英國報刊是如何建構中醫話語?縱觀近幾百年的英國報刊是否有變化?這些話語又是如何反映社會現實?報刊是如何影響大衆對中醫的態度?本研究聚焦1600年以來,尤其近30年16份英國全國性報紙(1985-2015)關於中醫的報道,用語料庫和話語研究相結合的方法,揭示這些報刊對中醫的話語建構。研究發現,英國的報刊對中醫的議程設置爲中醫知識的傳播起到重要作用,同時也影響着讀者對中醫的認知態度。

地點:外國語學院一樓連廊會議室

——外國語學院團委新媒體部出品——

編輯 | 王冰燕

查看原文 >>
相關文章