“你完了”英语怎么说?是不是You're over!“你完了”英语怎么说?是不是You're over!

我们中文的许多表达,

是不能直接翻译成英语的

比如

"你完了"不是You're over!

"走着瞧"不是walk and see!

"想得美"也不是think beautifully!

那英语到底怎么说?

01

"你完了"不是You're over

根据不同的情况

有几种不同的表达:

1.

You're screwed.

你摊上事了!

screwed:搞砸的,有麻烦的

可以用来朋友间的"幸灾乐祸"

比如

同事忘记老板交代的任务

My boss asked me to finish this task before 14:00, but I just got started.--You're screwed!

老板让我下午两点之前完成任务,然鹅我才刚开始.---你完蛋了!

PS:这个表达一般只在亲戚朋友间用,最好不要和陌生人说。

2.

You're dead!

你完蛋了!

比如

你的哥们忘记女票生日

I forgot my girlfriend's birthday. I didn't get any gifts.--You're dead!

3.

You're done!

你死定了!

带有威胁语气

比如

生气放狠话的时候

If you keep annoying me! You're done!

如果你继续烦我,你死定了!

02

"走着瞧"不是walk and see!

走着瞧是说

等过一段时间再下结论,再见分晓

如果说成walk and see

就成了走走看看(赏风景呢)

"走着瞧"怎么说?

1.

Wait and see!

与中文最对应的表达~

比如

得知有人给你使绊子

Listen, I know it was you! This isn't over. Just wait and see!

听着,我知道是你干的!我们走着瞧。

PS:

wait and see还有"等等看,待会就知道了"的意思

比如

What gifts did you buy me?-- Well, just wait and see!

你给我买了啥礼物?--待会儿你就知道了!

2.

We'll see!

比如

有人向你挑衅

Meet me outside after school! I'll teach you a lesson!--Well, we'll see!

放学别走,我要给你点颜色瞧瞧!--好啊,我们走着瞧!

03

"你想得美"怎么说?

You wish!

wish表示:不切实际的愿望

比如

梦想不工作就能挣钱

How nice it would be to get paid without having to work.--You wish!

如果不用上班就能有工资,该多好啊!你想得美!

还可以说:

Keep dreaming!

你做梦!

例句:

I wish I had a girlfriend.-- Keep dreaming!

我多希望自己有个女朋友啊!--做梦吧你!

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

这里分享一个外教试听课给大家加这个老师微信(qk0979)可以叫他给你安排试听课

免费试听课:https://dwz.cn/SKPj4WP2

试听课是免费的,每次上完课外教非常有耐心的给你点评发给你,我建议大家可以去试试看。

现在试听还能赠送“50元”淘宝购物卷

相关文章