Knowlegde can change your fate and English can accomplish your future.

你如何用英語罵人!專業級

世界上的事物很少有純粹的東西,純粹的好和純粹的壞是很少的,大部分事物同時兼有善惡兩面。語言也是這樣,任何國家的語言,既有語調意境優美的詩歌,也有罵人極爲難聽的髒話。作爲學員是無法繞過罵人話不學的,否則老外有一部分語言你就聽不懂。當然,學會了罵人話你倒不一定去罵人家,但是至少別人罵你的時候,你得知道他到底在說什麼,再進一步採取相應得措施。

我們今天只學一些常用的就完了。英語的罵人話有時沒有相應的詞彙準確地翻譯出它的意思,只能大概表示一下它的含義。如:who do you think you are?=你算老幾?

=========================================

【1】關於笨蛋:

笨蛋有多種表達方法:

(1)you are nuts=白癡=你是個白癡

(2)you are a fool=笨蛋=你是個傻瓜

(3)stupid person=傻瓜,笨蛋。這個詞組多用於兩人談話時評價不在現場的第三方:he is a stupid person=他是個傻瓜

(4)ass=傻瓜;don’t be such an ass=別這麼傻了你

(5)don’t be so damn silly=別太傻了你

(6)you stupid ass=你這個笨蛋

(7)you fucker=你這個笨蛋

【2】關於damn:

damn主要用於強烈地批評某物或某事,發泄對某物或某事強烈的不滿或憤怒。Damn it=真該死,該死的

比如說,你沒趕上剛剛開走的公共汽車,可以大聲說一句Damn it!!你進教室時頭讓門撞了一下,很疼,也可以說Damn it!!!桌上的杯子不小心灑了,濺到衣服上了,也可以說Damn it!!!看比賽的時候敵方剛剛踢進一個球也可以說Damn it!!! 老闆扣了你一部分工資也可以說Damn it!!! 注意:damn中的n是不發音的。

Damn it主要用於罵某件事情,罵人後面有更爲強悍的詞彙。

【3】關於get out和get out of here:

get out和get out of here是否算罵人完全取決於說話人當時的語氣和表情,詳述如下:

(1)如果老外憤怒地對你喊叫,或同時伴以雙目圓睜,或用手指着你的鼻子說:get out!!它的意思是“滾”,“滾蛋”,“滾出去”。他要是說:get out of here!!!它的意思是“快滾”,“從這滾出去”。白人和黑人對罵時白人常說:take your black ass and get out of here!!!=夾着你的黑屁股,快滾!!!=帶着你的黑屁股從這滾出去。

(2)如果老外湊近你,壓低聲音小聲對你說:get out, 它的意思是“快走,快走,別在這礙事了”。由於此時說話人比較着急,一般不會說get out of here這個長句子。

(3)如果你和你的同伴進入了一個有危險的地方,你的同伴用焦急,哀求的語氣對你說:let`s get out of here 它的意思是“我們快離開這吧”,“我們快走吧”。

【4】關於hell:

hell的本意是“地獄”,它在口語中極爲常用,含義很豐富,今天簡單學幾個:

(1)go to hell見鬼去吧!!!

(2)Oh hell=真倒黴!!!

(3)Bloody hell=真該死!!!

(4)Hell on earth=人間地獄,這是一個短語

(5)To the hell with the lot of you=你們全都見鬼去吧!!!!

(6)Hell -cat=潑婦=惡婦;you are a hell-cat重讀are,意思就是“你真是個潑婦”

【5】關於bitch:

bitch的本意是母狗,母狼,母狐等雌性動物。引申爲“惡毒的女人”。

(1)you bitch=你這個母夜叉!!!這句口語極爲常用,也可以直接說bitch=婊子

(2)son of a bitch=婊子養的=狗孃養的 如果直接是兩人面對面的對罵,一般說you son of a bitch=你個婊子養的=你個狗孃養的。

(3)如何應用:一般來說,女人互罵時先大喊一句you bitch!!!然後上去動手。也就是說,如果被罵者是女的,就罵bitch!!!或you bitch 。如果被罵者是男的,就罵you son of a bitch。

【6】關於ass:

ass是屁股的意思,美國人常用。英國人表示屁股本來用的是arse,但是它的發音力度沒有ass有力,既然是罵人,當然是怎麼厲害怎麼說,所以英語世界一般都用ass來表示屁股,arse已經很少用了。

(1)you stupid ass=你這個笨蛋

(2)don’t be such an ass=別這麼傻了你

(3)you ass-licker=你這個馬屁精

(4)ass是屁股,hole是洞,洞穴的意思,所以ass hole=肛門=屁眼。老外罵人也經常罵ass hole,它很難翻譯,中文裏沒有相應的詞跟它對應,大致上是“傻B”的意思,所以ass hole=傻B; you ass hole=你這個傻B

(5)固定句式“動詞+what? 該動詞+my ass”的意思是“什麼什麼個屁!!!”這是一種極爲粗俗的表達方式。

比如說:別人問你,你昨天唱歌了嗎?你回答:“sing what? sing my ass!!!”=唱個屁!!!(或“唱個屁呀”)別人問你,你吻了那個女孩了嗎?你回答:“kiss what? kiss my ass”=親個屁!!!(或“親個屁呀”)別人問你,你餵狗狗喫東西了嗎?你回答:“eat what? eat my ass!!!”=喂個屁!!!(或“喂個屁呀”)你旁邊的小孩一直在哭泣,你就罵他:“cry what? cry you ass”=哭個屁呀!!!=你哭個屁呀!!!

【7】關於fuck, fucker和 fucking:

fuck和fucking極爲常用,普及度太高了,上至80,90歲的老人,下至剛會說話的小不點,都以說fuck和fucking爲樂事。因此fuck和fucking有極爲廣泛的含義,可應用於各種情況。不單單是兩人對罵,甚至幾萬人上街遊行,或者幾萬人看球賽,或者幾萬人開演唱會,都會異口同聲地喊fuck!!!fuck基本上就是英語世界的國罵了,其地位和含義相當於中文的“操你媽”或“日你媽”。

中國足球甲級聯賽北京國安隊主場作戰,每當客隊某隊員控球時,看臺上幾萬名北京球迷就會組織在一起,有規律的大喊該名控球隊員的名字:“XXX,你媽B”或“XXX,大傻B”。在這種失去理智,全場瘋狂的情況下,平時很文靜的小女生喊的比男球迷更爲激動,更爲興奮,更爲大聲。老倍曾目瞪口呆地親眼見過幾萬人齊聲大喊國罵的場景――――在北京工人體育館裏。而這個時候,被罵的客隊控球隊員氣的渾身發抖,腿一哆嗦,腳下一磕絆,或是注意力被分散了,可能球就丟了,被國安隊搶走了。遼寧球迷,陝西球迷也是很暴力的,球場上也會組織起來罵人,遼寧球迷罵的是“XXX,操你媽”,陝西球迷罵的是“XXX,賊你媽”。四川球迷比較文明,多喊“雄起”,不怎麼罵人。

(1)你大喊一句fuck!!!,意思是“操!!!”,“他媽的”,“該死的”。也可以說fuck it,意思也是“操!!!”,“他媽的”,“該死的”。由於單喊fuck!!!力度極大,所以一般就省略了IT,直接喊fuck!!!就完了。fuck!!!用於罵某事,用法與Damn it相同,也可以用於等公車,看比賽,被撞頭,扣工資等等一切讓你倒黴的事情上面。

(2)你直視某人對他怒吼fuck you!!!!意思是“操你媽”,“滾你媽的蛋”。 fuck you!!!!就是英語文化的國罵了。此句的威力最大,在100多個罵人句子裏排名第一,基本上罵出口以後就準備動手打架了。

(3)fuck off=“滾”,“滾蛋” 這句口語力度也很大,很常用。

(4)fuck的本意是“性交”,she is a good fuck=她牀上功夫了得 he is a good fuck=他牀上功夫了得

(5)fucker的唯一用法是在口語罵人中表示“傻瓜”,“笨蛋” you fucker=你這個笨蛋

(6)fucking是一個形容詞,fucking是否算罵人要具體分析,有時候fucking只是表示說話人的一種強烈的感情或加強語氣所用。此時它的意思是“真他媽的”。比如有一對情侶,女的打扮的很好看,男朋友一見她就可以高興地說you are fucking beautiful today=你今天真他媽的漂亮。表示一種親密關係。如果這對男女是初次見面,或是男的是女的長輩,比如說父親或叔叔,男的應該說you are so beautiful today=你今天好漂亮呀=你今天漂亮極了。

(7)fucking的另一個意思是“該死的”。This fucking book=這本該死的書, that fucking man=那個該死的人, fucking後面加姓是一種黑幫稱呼,有點象綽號的意思, the fucking tom該死的湯姆

(8)fucking表示極度的憤慨,與sick of連用,是“噁心”的意思。I am fucking sick of the whole fucking lot of you=你們真他媽的讓我感到噁心

(9)fuck-all有兩個意思,一個是“屁事沒幹”,表示應該做卻沒做,一個是“屁用不頂”,意思是窩囊廢。例如:老闆罵員工:you have done fuck-all today=你今天是屁事沒幹啊。或者,老闆罵員工:you are a fuck-all driver=你是個屁用不頂的司機。He is a fuck-all engineer=他是個屁用不頂的工程師;you are a fuck-all policeman=你是個屁用不頂的警察

she is a fuck-all nurse=她是個屁用不頂的護士。

(10)fuck-up的意思是一塌糊塗,亂成一鍋粥 what a fuck-up!!!=真是一塌糊塗=真是亂成一鍋粥了

【8】關於shit:

shit的本意是“屎”,“糞便”。它有很多的引申意思,在口語中的地位和應用的廣泛程度與fuck不相上下。

(1)基本用法:你單獨大喊一句“shit”,意思是“媽的”,“真該死”,“我KOO”。比如,你對着剛剛離去的汽車大喊一句“shit”:shit!!! I have missed the bus=媽的,我沒趕上公交車!!! 它也可以用於等公車,看比賽,被撞頭,扣工資等等一切讓你倒黴的事情上面。表示你的強烈憤慨或極度沮喪。

(2)Bull shit的意思是牛糞,用於罵某事。表示該事是個“臭事” 用於罵某人表示“大笨蛋”,暗含“你辦的這事可真夠臭的”,有點象中文的“臭狗屎”。Bull shit中文無法翻譯出它的精確的意思,勉強翻譯爲“臭狗屎”

(3)Shit的另一個意思是“廢話”,“胡說八道”:you do talk a load of shit=你胡說八道!!!

(4)Shit的另一個意思是“討厭的傢伙”,“卑鄙的人”:that little shit stole my money=那個小渾蛋偷了我的錢=那個小王八蛋偷了我的錢。 the little shit的字面意思是“這個小屎”。中文無法準確地翻譯出它的意思,基本上可以用“小渾蛋”,“小王八蛋”來代替它。the little shit=小渾蛋 =小王八蛋 the big shit= 大渾蛋=大王八蛋

=========================================

老師說罵人的話還有很多,常用的就是這些了,學了以上這些知識基本就夠用了,能夠保證出國後不至於太喫虧。如果不學這些知識,外國人罵了你你又聽不懂,只好一直微笑着;或者因爲沒學過而迷惑不解,不懂得如何回擊就低頭離去,那不是也太窩囊了麼?威力最大的一句罵人話就是fuck you!!!!you son of bitch和ass hole緊隨其後,威力次之,學員切記。在國外受了欺負別忘了說這3句話!!!

相關文章