今天

我们要隆重介绍一位

来自皇家马德里的巨星

,克里……什么?C 罗去尤文了?

不好意思走错片场了。

今天要介绍的是来自皇家马德里的

19 岁邻家大男孩

东契奇

A hotly-debated topic at the start of any year is the cream of the crop from the rookies heading into the league for the first time. And all eyes this time around are on Luka Doncic.

每年新赛季伊始的热门话题就是刚刚进入联盟的菜鸟中的精英球员。而今年,所有的目光都聚集在了卢卡 - 东契奇的身上。

hotly-debated 热烈讨论的

the cream of the crop 顶尖人才,精英

The 19-year-old Slovenian undoubtedly has the potential to be by far the greatest player to come through this year. He has been tipped as the greatest international prospect of all time.

毫无疑问,这位 19 岁的斯洛文尼亚小伙有潜力成为今年最杰出的一位球员。他已被视为有史以来最具前景的国际球员。

be tipped as 被视为

Picked at No 3 in the draft by the Atlanta Hawks, he was immediately traded to the Dallas Mavericks – essentially swapped for fellow rookie Trae Young. The fortunes of the pair will be inextricably linked from now on.

在第三顺位被亚特兰大老鹰队选中之后,东契奇立马被交易至了达拉斯独行侠——换得了同为新秀的特雷杨。从那时起,两者的命运势必会有千丝万缕的联系。

inextricably [ ˌɪ n ɪ k ˈ str ɪ k ə bli ] adv 无法摆脱地

With some NBA executives wary of the quality of talent coming in from overseas, Doncic was seen as somewhat of a gamble. Dallas reckon they have a sure bet.

由于一些 NBA 高管对来自海外的球员质量持谨慎态度,东契奇在某种程度上就是一场赌博。达拉斯则相信他们手握正确的赌注。

be wary of (doing)sth 小心,留神,谨慎

somewhat of 有点,几分

天选之子

东契奇出生于 1999 年 2 月 28 日

就像一位球探吹捧

" 挑这种日子出生

就足以证明他是天选之子。"

Doncic was born in Ljubljana, with father Sasa a basketball player in the Slovenian league. His mother, former model and dancer Mirjam Poterbin, remembers her son preferring football before he got ‘ too tall ’ .

东契奇出生在卢布尔雅那,父亲萨萨是斯洛文尼亚联赛的一名篮球运动员。他的母亲,前模特和舞蹈家米尔贾姆 · 波特宾,记得她儿子在身高猛长之前更喜欢踢足球 。

曾经的状元热门

作为曾经的状元热门

东契奇在加盟皇马之后

便显示出了过人的篮球天赋

欧洲联盟已经满足不了他了

His natural aptitude was obvious from early forays into local youth leagues, often shining in age groups far beyond his years.

他的天资在早期进入当地青少年联盟的时候就初露锋芒了,这使得他在更高的年龄组中变身一颗亮眼的新星。

aptitude [ ˈæ pt ɪ tju:d ] n. 天资,资质

Aged just 13 he was signed up by the basketball arm of Real Madrid – who much like their football club have a mission to hoover up the continent ’ s best talent.

年仅 13 岁的他就被皇家马德里的篮球俱乐部签下了 - 和他们的足球俱乐部一样,都是为了吸引欧洲大陆最优秀的人才。

hoover up 获得大量的,聚集

He moved 1200 miles from his home country to live with fellow basketball and football prospects and straight away spent his time learning Spanish to mesh better with his peers.

他搬到了距离自己国家 1200 英里以外的地方,与篮球和足球未来精英们生活在一起。他花了大把的时间在学习西班牙语上,以便更好地与同伴交流。

mesh better with 使更好地适合,相配

Beginning to dominate any youth competition he entered to an embarrassing level, he became Real ’ s senior team ’ s youngest ever player at 16 years two months and two days.

在开始主宰所有的青年比赛之后,他进入了一个尴尬级别的比赛阶段。东契奇以 16 岁两个月零二天的年龄成为了皇马队史上最年轻的球员。

登陆 NBA 前,满身荣誉

欧锦赛冠军、欧冠冠军

欧冠第一阵容,欧洲联赛 MVP

这些头衔从来没有和 19 岁

联系在一起过

东契奇的起点

比他所有来自欧洲的前辈都要高得多

The next three years he started dominating men ’ s basketball to an unprecedented level for a teenager – he was nicknamed El Nino Maravilla ( The Boy Wonder ) by MARCA and became the youngest-ever winner of the EuroLeague ’ s MVP award last season.

在接下来的三年里,年轻的他开始以前所未有的水平统治男篮联赛 - 他被马卡称作埃尔尼诺尼诺 · 马拉维拉,并成为上赛季欧洲联盟 MVP 最年轻的获奖者。

unprecedented [ ʌ n ˈ pres ɪ dent ɪ d ] adj 前所未有的

nickname [ ˈ n ɪ kne ɪ m ] vt 给……起绰号

The football and basketball teams of Real Madrid often meet for club dinners. Aptly, for the team ’ s superstar, he was on Cristiano Ronaldo ’ s table

皇家马德里的足球队和篮球队经常在俱乐部聚餐。碰巧的是,东契奇与 C 罗就坐在同一张桌子上。

(C 罗似乎没这么矮啊)

‘ He was really nice – nothing like on the field! I really respected him for that, ’ Doncic said last month of meeting the Portuguese icon.

谈到上个月见到的这位葡萄牙偶像时,东契奇说:" 他人品很棒 - 一点都没有球星架子!我为此非常地敬佩他。"

While the vast majority of his peers have gone the traditional college route before entering the NBA draft, Doncic has been honing his skills against seasoned professionals and has been tipped as having a current game ‘ lightyears ’ ahead of anyone else in this crop of draft prospects.

尽管大多数同龄人在进入 NBA 选秀前都走了传统的大学路线,东契奇却通过与专业球员的较量来不断打磨自己的技能,并被认为拥有着足够的赛场经验而领先于这一轮选秀中的其他人。

hone one's skills 打磨技艺

拥有最佳导师

在达拉斯

同样身为国际球员的

德克 - 诺维茨基

相信能像导师一般

帮助东契奇迅速成长

挑起欧洲篮球的大梁

At Dallas, he has the perfect mentor. Dirk Nowitzki is one of the biggest legends still playing his trade in the league. Having turned 40 this summer, the 7-foot German is entering his 20th season at the Texan club.

在达拉斯,他有一位完美的导师。德克 · 诺维茨基仍然是联盟中最出色的传奇人物之一。如今这位 7 英尺高的德国人在今年夏天步入 40 岁,并开启了德克萨斯俱乐部的第二十个赛季。

mentor [ ˈ ment ɔ : ( r ) ] n. (无经验之人的) 有经验可信赖的顾问。导师

mentor:n. 导师

As a man who knows exactly what it takes to make the journey from foreign prospect to NBA All-Star ( 12 times, no less ) , even Nowitzki has been taken aback by training with Doncic.

作为一个很清楚从国外联盟到 NBA 全明星(多达 12 次)需要付出什么的人,就连诺维茨基都为东契奇的训练大吃一惊。

be taken aback by 吃惊于

‘ I could shoot a little bit [ at 19 ] , but I never had the court vision, the savviness and the stuff that he brings to the game, ’ Nowitzki gushed last month.

诺维茨基上个月赞不绝口地说:" 我在 19 岁的时候有那么点投射能力,但我从来没有如此的场上视野以及他所带入比赛的智慧和其他一些东西。"

savviness [ ˈ s æ viness ] n. 精明,智慧

gush [ g ʌʃ ] vi. 喷涌而出

‘ Coming over from a different country, I went through the same thing about 20 years ago. It's tough to adjust to a lot of things: living in a different country, another culture, to a different game, different coaching, different play style. For me, that took a full year. My first year was really, really tough.

身处异国他乡的我,在 20 年前经历了同样的事情。很多事情并没有那么容易去适应:生活在另一个国家,另一种文化,融入不同的比赛,不同的教练,不同的比赛风格。我花了整整一年去适应。我的第一年非常非常艰难。

‘ We're going to do everything we can to help this kid develop and have fun and learn so we can see the best Luka here hopefully in a couple more years. But he's an incredible talent. ’

" 我们将尽我们所能帮助这个孩子成长、获得乐趣并学习,这样我们就能在未来几年看到最好的卢卡。他真是个令人难以置信的天才。"

理解和影响力

东契奇对比赛的理解和影响力,比同届的其他人都要强得多。他打的高级别比赛,经历的高级别比赛也比同届其他人多得多。作为一名侧翼,他的持球能力,他全面的技术特点,都无比适合小牛。

The early signs have been promising. Doncic has slotted in well to his new team. He demands time on the ball, able to be a playmaker for his side and possesses a proficient shot from deep. His years playing senior basketball put him ahead of his peers coming into the NBA.

早期的迹象已经说明了许多。东契奇已经很好地融入了他的新球队。他需要持球的时间,并能够成为球队的一名核心球员,拥有着有深度的投射能力。高级别篮球的比赛经验使他在一同进入 NBA 的同龄人中更高人一等。

slot in to 适应

The world will be watching. Without even having played a game in the NBA, he is one of the most famous athletes in Slovenia.

全世界都会关注。哪怕没有在 NBA 打过一场比赛,他都会是斯洛文尼亚最出名的运动员之一。

Asked about Ronaldo ’ s fame while at Real Madrid, Doncic said: ‘ He ’ s too famous. He can ’ t go out on the street. ’ If he live up to the hype in Dallas, the Slovenian superstar will find himself with the same problem.

当被问及罗纳尔多在皇马的名气时,东契奇说:" 他太出名了。他甚至不能上街散步。" 如果他不辜负达拉斯的厚望,这位斯洛文尼亚巨星就会发现自己也面临同样的问题。

live up to 不辜负,对得起

hype [ ha ɪ p ] n. 大肆的宣传

东契奇是那种能够真正适应任何球队的球员 , 在里克 - 卡莱尔和他的小牛队麾下,身高 6 尺 8 寸(2 米 03)的他可以扮演着以为高个控球后卫的角色,发挥更大的作用。

祝东契奇好运吧!

素材:Anakin 翻译:kuzma 校对:bin 编辑:Enba

Enjoy The Process

感恩,我们在一起,做美好的事情

查看原文 >>
相关文章