“咬虫”、“老咬虫”一词曾经多次出现于《水浒传》里,但是几乎在其他书里没有见到过。
唐牛儿骂过虔婆,郓哥儿骂过王婆,白秀英骂过婆婆(老鸨子),王婆也骂过潘金莲(养汉子的)。这个词在《水浒传》中针对的都是行为不端的女人。所以这个词是专门用来拿这些女人的。不过水浒传中似乎也没有什么正常的女人。
但是这个词究竟什么意思,怎么来的?是不是就是指骂的对象虔婆、老鸨、养汉子的女人?
施耐庵是白驹场人,原来属于泰州兴化,现在属于盐城大丰,所以可以确定“咬虫”这个词应该是当时那一带的方言。
但是现在无论是盐城还是兴化甚至苏州(施耐庵也在苏州呆过)的方言里,都没有这个词了。
但是这也不能证明这个词没有存在过。因为施耐庵曾经生活过的地方,经历过“洪武赶散”这样的大规模人口迁徙。
特别是盐城一带最原始的方言已经被江淮官话和吴语改造过了,所以现在的盐城一带的方言词汇里不存在“咬虫”这个词,实属正常。
不过同样在《水浒传》里有一句“来往的,尽是咬钉嚼铁汉……”,这说明“咬”字应该也是一般字面理解,没有其他特殊含义。
而“虫”可能是“老虎”(大虫),也可能时“毒蛇”(长虫)。所以不管是老虎还是毒蛇,都是咬人的。
其实也可见元末明初时,施耐庵对待女人的态度,在他眼里,女人就是吃人的老虎或者毒蛇。
不过或许可能还有哪些地方仍然存在着“咬虫”的方言能给大家解密,也未为可知。你们说呢?
相关文章