今天無意中翻看了一首詩,詩裏是這樣寫的:“結髮爲夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嫣婉及良時。征夫懷遠路,起視夜何其。參晨皆已沒,去去從此辭。行役在戰場,相間未有期。握手一長歡,淚別爲此生。努力愛春華,莫忘歡樂時。生當復來歸,死當長相思。”此詩很感人的,雖然字數不多,但是句句透真情。

這首詩可能要表達的是和你結髮成爲夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多麼美好的時光呀!可是明天我就要爲國遠行,不得不起來看看天亮沒亮是什麼時候了。天一亮就要不得不與你辭別了,因爲要到戰場上這一走不知道什麼時候才能與你團聚。與你依依不捨長時間的握着手也是幸福的,相互不由自主的流淚是因爲這可能是你我今生的最後一面。我倍加珍惜現在幸福的每分每秒,我永遠也不會忘了和你相愛,這麼幸福歡樂的時光。如果我有幸能活着,一定會回到你身邊。如果我不幸死了,也會永遠想你…… 在古代夫妻之間或者情人之間經常離別,有的遠征,有的做買賣,更不可能像現在這樣交通發達,有電話,便利的交通工具。

我特意看了下,這首是蘇武寫給他的妻子,當時他是漢武帝時的中郎將,奉命出使匈奴,不料竟被匈奴單于以威力逼他投降,蘇武不肯屈服。結果蘇武被放逐在酷寒的北海邊牧羊,歷盡磨難。蘇武在地窖裏受盡了折磨。可了,他就喫一把血。餓了就嚼身上穿的羊皮襖冷了就縮在腳裏,與皮襖取暖,過了好些天。

單于見瀕臨死亡的書仍然沒有屈服的表示,只好把蘇武放出來了單于知道無論軟的還是硬的,勸說投降都是沒有希望。但越發盡忠輸的氣節不忍心殺蘇武。在19後終於回國,終於履行了自己對妻子“生當復來歸”的諾言。可惜回來得太晚,妻子以爲他早已經死了,已經改嫁。因爲匈奴怕漢庭要蘇武回國,騙說蘇武早死了。雖然結局不圓滿,但讀這首詩可以知道中郎將蘇武是個有血有肉的重感情的男人,是如此熱愛自己的妻子。還可以知道那時軍人的偉大,如此熱愛自己的國家,爲國家人民而捨棄自己的兒女情長。更能知道蘇武牧羊的偉大……

相關文章