茶,清新雅緻;酒,渾厚香醇。其味迥異,卻各有千秋,激發人們諸多聯想與心得。從茶到酒,體現了東西方文明的多樣性,以及和而不同的文明交流之道。

中國古曲《高山流水》,流傳至今。高山流水盼知音,琴聲承載的,是關於友誼的故事。音樂,是人類共通的語言;文明,在交流互鑑中激盪共鳴。

梁山伯與祝英臺,羅密歐與朱麗葉,兩個愛情故事,貫通古今,跨越山海,把中國杭州和意大利維羅納連在一起。兩地的文明交流在新時代煥發出勃勃生機。

2014年3月27日,國家主席習近平在巴黎聯合國教科文組織總部發表演講。

“文明因交流而多彩,文明因互鑑而豐富。文明交流互鑑,是推動人類文明進步和世界和平發展的重要動力。”

習近平主席在多個國內國際場合深刻闡釋中國的文明觀,親自推動不同文明交流交融、互學互鑑。

中國積極致力於推動各國相互理解、相互尊重、相互信任,豐富世界文明百花園。

相關文章